ꜥb.w

 Main information

• Reinigung; Reinheit german translation
• purification; purity english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 36740 lemma id
• Wb 1, 175.13-20; ONB 97 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[vs. 2,1]// wnn=f ḥr ⸮[tj]ꜣ? m jbḥ{t}.pl=f ḥr wgꜣ.t ḥr ns=f ḥr fꜣi̯ nḥb,ṱ=f r ꜣ,t r ꜣ,t //[vs. 2,2]// ḥr jri̯.t [...] ⸢m⸣ ⸢ꜥ,t⸣.pl=f jw stj rʾ=f mj ḫnš mtw,t ḥfꜣ,w fd,t m ꜥ,t.pl=f jri̯ n=k n=f Ḏḥw,tj n bꜣqꜣ //[vs. 2,3]// Ḏḥw,tj n ꜥb,w dwꜣ,w.pl n Jꜥḥ r pꜣ ꜣb,w rnp,t nꜣy=sn wdn.w.pl n kꜣp,w.pl ꜥšꜣ.t Ḏḥw,tj //[vs. 2,4]// n ḫt n bꜣqꜣ
Wenn er mit seinen Zähnen [knirsch]t (o.ä.), auf seiner Zunge herumkaut, seinen Nacken von Zeit zu Zeit aufrichtet, mit seinen Gliedern […] macht, indem der Geruch seines Mundes wie eine Schweißabsonderung (verursacht) von Schlangengift, (und) Schweiß an seinen Gliedern ist, so fertige du für ihn eine Thot(figur) aus Moringaholz, eine Thot(figur) zur Reinigung, Lobpreisungen für den Mondgott für den Wunsch des Jahres, (dazu) ihre (der Hymnen) Weihopfer aus vielen Räuchermitteln, und die Thot(figur) aus Moringaholz.
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 2,1]
IBcCVpLwNraIN0iQsIf7yyl51qE sentence id
jri̯.t ꜥb,w=f m pr-dwꜣ,t
Durchführen seiner (= Piye) Reinigung im Morgenhaus.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 98]
IBUBdzhnsbOq0U2ZmpG9QUAMAa4 sentence id
[...] [šn]ḏ,t ḫꜣw,t 1 ꜥš ḫꜣw,t 1 ḏsr,t 1 hn(w) 1 n ꜥb,w hn(w) 1 n rḏi̯.t pr n nb=f ꜥpr m jš,t.pl=sn nb.t ꜥš ḫnt 1 n nswt-bj,tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ m H̱nm,t-s,wt ḥmt ḏbꜥ,t 1 n Ttj ꜥš p(ḏ),t 1 šsr 4 //[col. x+7]// [...]
[...] aus Akazienholz: 1 $ḫꜣw,t$-Opferplatte; (aus) Zedernholz: 1 $ḫꜣ.wt$-Opferplatte, 1 $ḏsr.t$-Opfertisch, 1 Kasten für die Reinigung, 1 Kasten für das (Ritual) "Geben des Hauses an seinen Herrn", (beide) ausgestattet mit allen dazu gehörigen Dingen; aus Zedernholz: 1 $ḫnt$-Tisch, für den König von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheperkare𓍺 in (der Totenkultanlage) "Die-die-Stätten(des Cheperkare)-vereint "; aus Kupfer: 1 $ḏbꜥ.t$-Siegel für 𓍹Teti𓍺; aus Zedernholz: 1 Bogen, 4 Pfeile [...]
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+6]
IBUBdxKkWA9uAE9whmd9GU8QZl0 sentence id
//[3⁝1/2]// ḥ(n)q,t ꜥ 2 //[3⁝1/2]// 〈〈ḥ(n)q,t〉〉 //[3⁝2]// ḫnms 2 //[3⁝3]// sḫp,t 2 //[3⁝4]// pḫꜣ 2 //[3⁝5]// ḏwj,w sšr 2 //[3⁝6]// dꜣb 2 //[3⁝7]// jrp ꜥ 2 //[3⁝8]// jrp ꜥbš 2 //[3⁝9]// jrp jm,t(j) ꜥ 2 //[3⁝10]// jrp ḥꜣm(,j) 2 //[3⁝11]// jrp s(n,w){t} ꜥ 2 //[3⁝12]// ḥbnn,wt 2 //[3⁝13]// ḫnf,w ꜥ 2 //[3⁝14]// jšd ꜥ 2 //[3⁝15/16]// sẖ,t //[3⁝15]// ḥḏ(.t) ꜥ 2 //[3⁝15/16]// 〈〈sẖ,t〉〉 //[3⁝16]// wꜣḏ.t ꜥ 2 //[3⁝17/18]// ꜥg,t //[3⁝17]// z(w),t ꜥ 2 //[3⁝17/18]// ꜥg,t //[3⁝18]// jt ꜥ 2 //[3⁝19]// bꜣbꜣ,t 2 //[3⁝20]// nbs ꜥ 2 //[3⁝21]// tʾ-(n-)nbs ꜥ 2 //[3⁝22]// wꜥḥ 2 //[3⁝23]// (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) 1 //[3⁝24]// rnp,wt nb(.t) 1 //[3⁝25]// ḥnk,t 1 //[3⁝26]// gs,w 1 //[3⁝27]// pẖr 1 //[3⁝28]// pḏ,w 1 //[3⁝29]// ⸢stp,t⸣ 1 //[3⁝30]// ḥꜣ[,t] [wḥd,w] 1 //[3⁝31]// wꜥb ṯw ḥms 1 //[3⁝32]// ꜥb,w m qbḥ,w snṯr 1 //[3⁝33]// ꜥ.wj=k ḥr=s 1 //[3⁝34]// wḏb ḥtp-nṯr 1
2 (mal) Portion Bier, 2 (mal) 〈〈Bier〉〉 der Chenemes-Art, 2 (mal) Sechepet-Getränk, 2 (mal) Pecha-Getränk, 2 Krug der Sescher-Opfergabe, 2 (mal) Feigen, 2 Portion Wein, 2 (mal) Abesch-Wein, 2 Portion Buto-Wein, 2 (mal) Ham-Wein, 2 Portion Pelusium-Wein, 2 Portion Chebenenut-Brot, 2 Portion Chenefu-Kuchen, 2 Portion Isched-Frucht, 2 (mal) weiße Gerste, 2 Portion grüne 〈〈Gerste〉〉, 2 Portion Weizen-Röstgut, 2 Portion Gersten-Röstgut, 2 (mal) Babat-Körner, 2 Portion Christusdornfrucht, 2 Portion Christusdornfrucht-Brot, 2 (mal) Erdmandel, 1 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) jedes frische Gemüse, 1 (mal) Opfergabe, 1 (mal) Brothälften (Opfer), 1 (mal) Umlaufopfer, 1 (mal) Pedju-Opferspeise, 1 (mal) ausgelöstes Fleischstück, 1 (mal) Bestes [des Altars], 1 (mal) reinige Dich und setzen, 1 (mal) Reinigung mittels Wasserspende und Weihrauch, 1 (mal) deine (beiden) Arme/Hände auf sie, 1 (mal) Zuwenden des Gottesopfers.
bbawgrabinschriften:Südwand//Opferliste (A3): [3⁝1/2]
IBUBd9yIAqjlnk39qDbb5QJ6ZO8 sentence id
ꜥb,w=k ꜥb,w 4 ꜣḫ.pl pri̯.pl hnjnj=sn //[P/F/W inf A 51= 116]// m Pj
Deine Reinigung ist die Reinigung der vier Ach, die hervorkommen, indem sie in Pi jubeln.
bbawpyramidentexte:〈Fläche über und links neben dem Sarkophag〉//PT 452: [P/F/W inf A 50 = 115]
IBUBd7G1tswlrkpCobDUiAOwS2Q sentence id

 ꜥb.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. hnjnj, "jubeln" | "to rejoice"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

F17-N35A: 7 times

𓄐𓈗


F17: 2 times

𓄐


D36-D58-Z7-F17-Y1-Z2: 1 times

𓂝𓃀𓏲𓄐𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy