sꜥb

 Main information

• reinigen german translation
• to cleanse; to purify english translation
• verb: verb_caus_2-lit part of speech
• 128750 lemma id
• Wb 4, 43; Grunert, SAK 30, 2002, 137 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5]// jri̯=(j) n=sn sꜥb n-mr(w),t wꜥb ꜣbd(,w) twr=sn smd,t.pl
I performed a purification for them, in order (for them) to be clean on the monthly festival and so that they are pure on the half-monthly festival.
sawlit:Stele des Sobekhotep (BM EA 257)//〈Stele des Sobekhotep (London, BM EA 257)〉: [5]
IBUBd4AriJOgmUpyuStqM2qb6tE sentence id
//[1. Priester v.r.⁝1]// (r)ḏi̯.t qbḥ,w //[1. Priester v.r.⁝2]// sꜥb.t ⸢(j)ḫ,t⸣
Das Geben der Wasserspende (zum) reinigen des Opfers.
bbawgrabinschriften:südl. der Scheintür-Nische//Priester-Beischriften: [1. Priester v.r.⁝1]
IBUBd5Zas8VeNEWWhQTVBMaxksA sentence id
j:šmi̯ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw ḥr zḫn.w(j) n(,j).w p,t tp(,j)-ꜥ.w Rꜥw jw Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw ẖr zn〈b,t〉 tn n.t qbḥ(,w) Rꜥw //[M/C med/E 5= 560]// sꜥb.t Tꜣ-šmꜥ(,w) tp-ꜥ,du Rꜥw pri̯=f m ꜣḫ,t=f
Nemti-em-za-ef Merenre geht davon auf den beiden Schilfbündeln des Himmels vor Re, indem Nemti-em-za-ef Merenre diesen Krug mit dem Wasser des Re trägt, der Oberägypten vor Re reinigt, wenn er aus seinem Horizont hervorkommt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 515: [M/C med/E 4 = 559]
IBUBd5Kj2yKqqUNxuQeMkdJBK6Y sentence id
jw=s sbi̯.tj m ḫnr,yt
Sie (die Fähre) (lag) zerlegt in der Werft.
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [597]
IBUBd5FWxARbgkqog4NztQsXedg sentence id
//[2. Priester v.r.⁝1]// snṯr //[2. Priester v.r.⁝2]// sꜥb.t (j)ḫ,t
Das Räuchern (zum) reinigen des Opfers.
bbawgrabinschriften:südl. der Scheintür-Nische//Priester-Beischriften: [2. Priester v.r.⁝1]
IBUBd61MKZ5sLUwyrU78s7PLg1M sentence id

 sꜥb in following corpora

 Best collocation partners

  1. snṯr, "räuchern; reinigen" | "to cense; to purify"
  2. qbḥ.w, "Wasser; Wasserspende" | "libation water; water"
  3. znb.t, "[eine Flasche]; [ein Krug]" | "[a vessel]"

 Same root as

 Written forms

S29-D36-D58-D60-G37: 1 times

𓋴𓂝𓃀𓃂𓅪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy