Ꜥfn.wtj
Main information
• Der mit dem Kopftuch
german translation
• He-with-the-headcloth
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 37420
lemma id
• Meeks, AL 78.0707; LGG II, 107
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥfn,ty.w jmi̯.pl n=j //[37]// ꜥ.wj=ṯn mss!.yw m pri̯.t m rʾ ḫꜥ,w=sn n.w jr,t-Rꜥ,w
Kopftuchträger, reicht mir eure Arme, die stets beim Heraustreten aus der Öffnung ihres Aufgangs geboren werden, die zum Auge des Re gehören!
IBUBd8COwQ9kZUwhqtGK5K30Mes
sentence id
Ꜥfn.wtj in following corpora
Best collocation partners
- jr.t-Rꜥw, "Auge des Re (Bez. der Sonne)" | "eye of Re (the sun)"
- ḫꜥ.w, "Aufgang (der Gestirne); Erscheinen (der Götter)" | "rising (of stars); appearance (of gods)"
- jmi̯, "gib!; gebt!; veranlasse (dass)!" | ""
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Der mit dem Kopftuch: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber