ꜥrq.y
Main information
• letzter Monatstag
german translation
• month's end (i.e., the last day)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 39740
lemma id
• Wb 1, 212.8; KoptHWb 4
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// rnp,t-zp 5 ꜣbd ⸢4⸣ pr(,t) sw ꜥr(q,y) ḏi̯.t pꜣ ḥmt n ḥmw,w-nbw r rḏi̯.t rḫ ḥmt ⸢dbn⸣ 5 (n) pꜣ ⸢⸮rḏw?⸣ [ḥmt] ⸢dbn⸣ 6 (n) pꜣ _ [ḥmt] [dbn] [3] //[2]// (n) pꜣ ⸮hꜣ,tj? 5 dmḏ ḥmt dbn 14 ḏi̯.t.n=j ⸮nꜣ? ḥmt n ⸢pr⸣-ꜥꜣ (ꜥnḫ-wḏꜣ)-s(nb) dbn 4
Regierungsjahr 5, 4. Monat der Peret-Jahreszeit, letzter Monatstag: Übergabe von Kupfer an den Goldschmied; Liste (wörtl.: Um-wissen-zu-lassen): 5 Kupferdeben (dem) Inspektor, 6 [Kupfer]deben (dem) [---], [3 Kupferdeben] (dem) Schiffer (?) der Fünf (?); Summe: 14 Kupferdeben; was ich (zusätzlich) gab, waren die Geräte des Pharao - LHG -, (und zwar im Wert von) 4 Deben.
IBUBd5rUxb1r9EpekKLHBoJQ4lI
sentence id
//[1]// ḥꜣ,t-zp 12 ꜣbd 2 //[2]// šm,w hrw ⸢ꜥrq(,y)⸣
12. Regierungsjahr, 2. Monat der Sommerjahreszeit, letzter Tag.
IBUBd9B9QKNmMURwvMmnj2JpQ9w
sentence id
//[b1-2.1]// ꜣbd 3 pr,t sw ꜥrq
3. Monat der Peret-Jahreszeit, letzter Tag.
IBUBd4UhSW7hqkWks04qqVKCAQA
sentence id
rnp,t-zp [8] ꜣbd [4] ꜣḫ,t ꜥrq,y
Regierungsjahr [8], [4.] Monat der Achet-Jahreszeit, letzter Tag.
IBUBd1MF10WquEwknQJnmf3mdqg
sentence id
//[40,1]// sꜥr ꜥšꜣ,t m ꜥrq,y Dḫ
(Ritual) Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (= Thot).
IBUBd8x0tu6FCEbAkzXO6MF8Zb4
sentence id
ꜥrq.y in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ꜣbd, "Monat; Monatsdienst" | "month"
- pr.t, "Peret-Jahreszeit (Winter)" | "peret-season (winter)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Same root as
Written forms
D36-D21-N29-M17-M17-V12-N5: 1 times
𓂝𓂋𓈎𓇋𓇋𓍼𓇳
V12-M17-M17-N5: 1 times
𓍼𓇋𓇋𓇳
D36-V12-M17-M17: 1 times
𓂝𓍼𓇋𓇋
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 12 times
- NK: 9 times
- TIP - Roman times: 7 times
- MK & SIP: 6 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 17 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 16 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Monatsende (letzter Tag des Monats): 21 times
- [letzter Tag des Monats]: 8 times
- [letzter Monatstag]: 4 times
- (letzter Tag des Monats): 1 times
Part of speech
- substantive: 34 times
- substantive_masc: 34 times
- singular: 26 times
- st_absolutus: 25 times
- masculine: 25 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber