Rꜥw

 Main information

• Re german translation
• Re english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 400015 lemma id
• Wb 2, 401.7-8; LGG IV, 612 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wnn ḥr 〈=f〉 〈r〉 b(w) n,tj Rꜥw jm jw=f ḥr bši̯ mw m rʾ=f jw=f ꜥꜣi̯ //[vs. 1,4]// [...] [jw] [s]tj rʾ=f m jꜣq,t jri̯ n=k ḥr=f m tꜣ mḏꜣ,t ꜥꜣ.t n dwꜣ,w.w //[vs. 1,5]// [⸮n?] [⸮Rꜥw?] [...] [jri̯] [n] [=k] ⸢n⸣ ⸢=f⸣ sšd m ḫmn,w〈t〉j.pl
Wenn 〈sein〉 Gesicht dem Ort 〈zu〉gewandt ist, wo Re ist, indem er Wasser aus seinem Munde ausspeit und groß ist [(in Bezug auf) … …], (und) [indem der Geruch] seines Mundes wie Lauch ist, dann behandele du ihn betreffend entsprechend dem großen Buch der Anbetung [des Re (?) … …, fertige du] ⸢für ihn⸣ eine Binde / ein Band mit Achterschiffen.
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 1,3]
IBcCVhPPkF47BUp5ie1ooa5xSm0 sentence id
sḫꜥi̯=j sw m sšm=f //[Vs 26]// r Jp,t-rs,j m ḥb=f nfr n.w Ḥb-Jp,t grḥ m Ḥb-mn-m-Wꜣs,t jri̯ n=f Rꜥw m sp-tp,j
Ich will ihn erscheinen lassen durch sein Bildnis (auf dem Weg) nach Luxor an seinem schönen Fest "Opet-Fest" [nachts?] (und) am "Fest des Landens in Theben", das Re für ihn beim ersten Mal (= die Schöpfung der Welt) gemacht hat.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [VS 25]
IBUBdwAxZFqaQkAxhxtKSZj8g8s sentence id
spr Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t //[28]// ⸢r⸣ ⸢pr⸣=⸢f⸣ m-ḥtp n rnp,t-zp 33 ꜣbd 2 pr,t sw 19 n nsw-byt Wsr-mꜣꜥ,t-n-Rꜥ-stp-n-Rꜥ jri̯.n=f dj ꜥnḫ mj Rꜥ ḏ,t [...]
Chons-Der-Fürsorger-vonTheben gelangte zufrieden zu seinem Tempel im Regierungsjahr 33, dem 2. Monat der Peret-Jahreszeit, Tag 19 des Königs (Usermaanre Setepenre)|, der handelte, indem er ewiglich wie Re mit Leben beschenkt ist.
sawlit:Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele")//Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele"): [27]
IBUBd4UQkKJg5kg9urcGrata89s sentence id
wbn r=k Rꜥw m ḥḏ,t=k //[12]// {ṯ}tw{m} qꜣi̯ tw r=k m //[13]// bj,t=k s〈ḫm〉=〈k〉 〈jm〉=〈sn〉 r nṯr.pl
Geh doch auf, Re, in dieser deiner Weißen Krone, steige doch hoch in deiner Roten Krone, 〈damit du durch sie〉 m〈ächtiger bist〉 als die Götter.
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Tagesstunden//T 20b: 2. Tagesstunde: [11]
IBUBd5d5mxHsOkPcrW7XlPsVE14 sentence id
//[1]// [...] ⸢m⸣ ⸢tꜣ⸣ pn ḏ,t mj wnn Rꜥ m ꜣḫ,t
... in diesem Land, ewiglich, wie Re im Horizont existiert.
bbawgrabinschriften:rechte Türwange (Westseite)//Inschrift: [1]
IBUBd1G2x2HAc09qvFdRX9PG3x4 sentence id

 Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"

 Same root as

 Written forms

N5-G7: 244 times

𓇳𓅆


Z5A-N5-G7: 95 times

𓏰𓇳𓅆


N5: 49 times

𓇳


N5-Z1: 41 times

𓇳𓏤


N5-Z1-A40: 39 times

𓇳𓏤𓀭


D21-D36-N5-G7: 37 times

𓂋𓂝𓇳𓅆


G41-G1-N5-G7: 14 times

𓅯𓄿𓇳𓅆


D21-D36-N5-Z1: 12 times

𓂋𓂝𓇳𓏤


O-N5-G7: 12 times

Cannot be displayed in unicode


D21-D36-N5-Z1-A40: 9 times

𓂋𓂝𓇳𓏤𓀭


N6-Z1: 8 times

𓇴𓏤


G41-G1-D21-D36-N5-G7: 8 times

𓅯𓄿𓂋𓂝𓇳𓅆


N5-D21-D36-G7: 6 times

𓇳𓂋𓂝𓅆


N5-A40: 5 times

𓇳𓀭


N5-Z1-R8: 5 times

𓇳𓏤𓊹


N6: 5 times

𓇴


D21-D36-N5: 4 times

𓂋𓂝𓇳


N5-D21-D36-R8: 4 times

𓇳𓂋𓂝𓊹


D21-D36-N5-A40: 4 times

𓂋𓂝𓇳𓀭


D21-D36-N6-G7: 4 times

𓂋𓂝𓇴𓅆


C2: 3 times

𓁛


N5-R8: 3 times

𓇳𓊹


C1: 3 times

𓁚


D21-D36-C2: 2 times

𓂋𓂝𓁛


C2A: 2 times

𓁜


[[-[[-N5-]]-]]-[[-[[-Z1-]]-]]: 2 times

Cannot be displayed in unicode


N5-D21-D36: 2 times

𓇳𓂋𓂝


D21-D36-N5-Z1-G7: 2 times

𓂋𓂝𓇳𓏤𓅆


G41-G1-D21-D36-N5-Z1: 2 times

𓅯𓄿𓂋𓂝𓇳𓏤


D21-N5: 1 times

𓂋𓇳


D21-D36-N6: 1 times

𓂋𓂝𓇴


N5-Z1A-Z1-A40: 1 times

𓇳𓐄𓏤𓀭


D21-D36-N5-Z1-A41: 1 times

𓂋𓂝𓇳𓏤𓀯


D21: 1 times

𓂋


C268A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Z1-N5: 1 times

𓏤𓇳


D21-D36-A40: 1 times

𓂋𓂝𓀭


N5-C1: 1 times

𓇳𓁚


N5-Z5A-G7: 1 times

𓇳𓏰𓅆


N6-G7: 1 times

𓇴𓅆


Z6-N5-G7: 1 times

𓏱𓇳𓅆


N5-Z1-G7: 1 times

𓇳𓏤𓅆


G41-G1-N5-D21-D36-G7: 1 times

𓅯𓄿𓇳𓂋𓂝𓅆


N5-D21-D36-Z1-G7: 1 times

𓇳𓂋𓂝𓏤𓅆


D21_-D36-N5-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G41-N5-G7: 1 times

𓅯𓇳𓅆


D21-D36-N5-Z1-G7-Z2: 1 times

𓂋𓂝𓇳𓏤𓅆𓏥


Ff100-N5-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy