wtṯ

 Main information

• Samen german translation
• semen english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 51290 lemma id
• Wb 1, 382.14; Cauville, Dendara, chapelles osiriennes, Index, BdE 119, 139 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ky-ḏd wtṯ ḥḥ.pl rn n wꜥ,w
Variante: "Sperma von Millionen" ist der Name des Einen.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [17]
IBUBd7Gno0YNGkisqOdoQy3byDk sentence id
wtṯ n(,j) ḥḥ.pl rn n(,j) wꜥ
"Sperma von Millionen" ist der Name des Einen.
tb:pLondon BM 10793//Tb 017〈2〉: [4,5]
IBUBdQixR7X56kxospVI2NRoHIM sentence id

 wtṯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥḥ, "Million" | "million"
  2. rn, "Name" | "name"
  3. wꜥ, "einer (von mehreren); etwas (von e. Material)" | "one (of many); sole"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy