wtṯ
Main information
• Samen
german translation
• semen
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 51290
lemma id
• Wb 1, 382.14; Cauville, Dendara, chapelles osiriennes, Index, BdE 119, 139
bibliographical information
Most relevant occurrences
ky-ḏd wtṯ ḥḥ.pl rn n wꜥ,w
Variante: "Sperma von Millionen" ist der Name des Einen.
IBUBd7Gno0YNGkisqOdoQy3byDk
sentence id
wtṯ n(,j) ḥḥ.pl rn n(,j) wꜥ
"Sperma von Millionen" ist der Name des Einen.
IBUBdQixR7X56kxospVI2NRoHIM
sentence id
wtṯ in following corpora
Best collocation partners
- ḥḥ, "Million" | "million"
- rn, "Name" | "name"
- wꜥ, "einer (von mehreren); etwas (von e. Material)" | "one (of many); sole"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Same: 1 times
- Samen: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber