wdḥ.w

 Main information

• Opferkrug german translation
• offering jug english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 51900 lemma id
• Meeks, AL 77.1113; 79.0804; KoptHWb 553 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nbw hd[n] 1 nbw ḥz,t 1 nbw nms,t 1 nbw ꜥbš 2 nbw //[17]// šnb.t 1 nbw sp,t snṯr 1 nbw šfd 1 ḥḏ ḫꜣy,t ḫj 1 twt n nswt ḥr=s m nbw 1 nbw twt n Ḥꜥpj n,tt ḥr=s 1 jri̯ n nbw jpd //[18]// 10 jri̯ n nbw dbn 51 qd,t 4 ḥḏ ḥtp 1 ḥḏ ḫꜣ,w 15 ḥḏ ḫꜣ,w 1 ḥḏ ꜥj 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥḏ sp,t snṯr 1 ḥḏ šfd //[19]// 1 ḥḏ šnb 1 ꜥbꜥ 1 ḥḏ msy,t 1 ḥḏ ꜥbš 1 ḥḏ qb.t 1 ḥḏ hm,t 2 ḥḏ wšm 4 ḥḏ zšn 1 ḥḏ pšnj //[20]// 1 ḥḏ wdḥ 1 ḥḏ hn n wp-rʾ 1 n,tt jm=f ḥḏ dš〈r〉,tj 4 ḥḏ bs 1 ḥḏ ꜥrf 2 ḥḏ rrm 4 jms 4 //[21]// jri̯ n dbḥ 17 ḥḏ ḥḏ,t 1 jri̯ n dbn 1891 qd,t nbw pꜣq n ṯꜣ 35 ḫt nb šnd ꜥš šwb
1 Besen aus Gold, 1 hez-Gefäß aus Gold, 1 nemset-Gefäß aus Gold, 2 abesch-Gefäße aus Gold, 1 Trompete aus Gold, 1 sepet-Weihrauchgefäß aus Gold, 1 schefed-Gefäß aus Gold, 1 _____runder / HOHER___ Altar aus Silber mit 1 Königsstatue aus Gold darauf (und) mit 1 Hapistatue aus Gold darauf, das macht (zusammen) 10 ___jpd???____, was (wiederum) 51 Deben und 4 Kite macht, 1 ____Opferbett???____ aus Silber, 15 chau-Gefäße aus Silber, 1 rundes/HOHES??? chau-Gefäß aus Silber, 1 Räucherarm aus Silber, 1 hez-Gefäß aus Silber, 1 ??? des Weihrauch aus Silber, 1 schefed-Gefäß aus Silber, 1 ____Trompete_____ aus Silber, 1 mesyt-Gefäß aus Silber, 1 abesch-Napf aus Silber, 1 qebet-Gefäß aus Silber, 2 hemet-Gefäße aus Silber, 4 uscham-Gefäße aus Silber, 1 Salbgefäß aus Silber, 1 pescheni-Gefäß aus Silber, 1 udeh-Gefäß aus Silber, 1 Kasten des Mundöffnungsrituals mit (folgendem) Inhalt: 4 descheret-Gefäße aus Silber, 2 ___bas-Gefäße????____ aus Silber, 2 aref-Beutel aus Silber, 4 rerem-Gefäße aus Silber, 4 ames-Zepter aus Silber, das macht (zusammen) 17 Gefäße; 1 ????? aus Silber, das macht 1.891 Deben und 1 Kite, 35 Goldbleche des Fortnehmens, und jede Art von Holz, Akazie, Zeder, Perseabaum.
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [16]
IBYAGKdtdTeXaU89hkbSqgyqS78 sentence id
swꜥb wḏḥ,w.pl n(.w) Mnṯ,w //[6]// nb Wꜣs,t
one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes,
sawlit:Stele des Samontu (Kairo CG 20712)//〈Stele des Samontu (Kairo CG 20712)〉: [5]
IBUBdx1W8YrRDEhLvUVLslT5A54 sentence id
rʾ wḏꜣ ẖr wṱḥ,w jw tp-⸢nw⸣ //[1,15]// [...] ⸢ḏd-mdw⸣ j:nḏ ḥr=k wṱḥ,w špsi̯ n Sbk nb-⸢Bdn⸣ [ḥnꜥ] psḏ,t=f
Spruch des Schreitens mit dem Libationsgefäß zur Anlegestelle (am Nil) . . .; Rezitation: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß des Sobek, des Herrn von Beten (Tebtynis), [und] seiner Götterneunheit!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [1,14]
IBUBdWROPKuHyEOAvX0AMDodCFU sentence id
//[1]// msb jn,w n wdḥ,w.pl jn nṯr-nfr n jtj=f Rꜥw //[2]// m-ḫ〈t〉 jwi̯=f {jb}〈ḥr〉 ḫꜣs,t Ḫt ḥr sksk //[3]// ḫꜣs,t.pl bštꜣ.pl ḥr ptpt ꜥꜣm m s,t=sn //[4]// m ḥḏ nbw ḫsbḏ mfkꜣ,t ꜥꜣ,t //[5]// špss mj wḏ=f n=f qn nḫt r ḫꜣs,t
[Beischrift über König, der Gefangene vorführt] [§98] Vorführen der Metallgefäß-Tribute durch den vollkommenen Gott (= Ramses II.) vor seinem Vater Re, nachdem er aus dem Fremdland Chatti vom Niederwerfen der rebellischen Fremdländer und Niedertrampeln der Asiaten an ihrem (eigenen) Ort zurückgekommen war, bestehend aus Silber, Gold, Lapislazuli, Türkis, edlen Steinen, so wie er (= Re) ihm (= Ramses II.) Stärke und Kraft gegen das Fremdland anbefohlen hatte,
bbawramessiden:〈Große Pfeilerhalle, Nordwand〉//Episode IV: Präsentation der Beute vor Göttern: [1]
IBUBd6afVpKBL0WxkkxF7UzcIEw sentence id
//[Vso 15a.2]// ḥnw wḏḥ m_k 2
$ḥn.t$-Krüge für den Opfertisch: 2 $m_k$-Einheiten
sawlit:pSallier IV = pBM EA 10184 (Miscellanies)//Vso 15: Liste mit Produkten: [Vso 15a.2]
IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28 sentence id

 wdḥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. tp-nw, "Quai; Anlegestelle" | ""
  2. ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"
  3. nb-Btn, "Herr von Beten (Tebtynis)" | ""

 Same root as

 Written forms

V25-Z7-X1-V28-Z7-W22: 4 times

𓎘𓏲𓏏𓎛𓏲𓏊


V25-G43-D46-V28-W9A: 1 times

𓎘𓅱𓂧𓎛𓎹


F10-Z7-X1-V28-W22: 1 times

𓄈𓏲𓏏𓎛𓏊


V25-Z7-X1-V28-W22: 1 times

𓎘𓏲𓏏𓎛𓏊


V25-Z7-X1-V28-Z7-W9: 1 times

𓎘𓏲𓏏𓎛𓏲𓎸


V24-Z7-X1-V28-Z7-W9: 1 times

𓎗𓏲𓏏𓎛𓏲𓎸


V24-Z7-X1-V28-Z7-W22: 1 times

𓎗𓏲𓏏𓎛𓏲𓏊


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy