bj.t

 Main information

• Biene german translation
• bee english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 54200 lemma id
• Wb 1, 434.1-5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// [qnn]=[f] [ꜥ.wj.du]=[fj] [r] [mḥ] [ẖ,t]=[f] mj bj,t{.pl} wnm(.t) kꜣ[,t]=st
[Um seinen Bauch zu füllen, überanstrengt er seine Arme], wie eine Biene, die ihre Arbeit frißt.
sawlit:〈08. 〉oDeM 1514//Die Lehre des Cheti: [3]
IBUBd9nKW3tX10c4tQXyWF18f8E sentence id
//[Nt/F/W 22= 405]// ṯmt zꜣ,t sḫm.t m mʾw,t=s //[Nt/F/W 23= 406]// ḫꜥi̯.t m bj,t
Du bist die Tochter, die mächtig wurde in ihrer Mutter, erschienen als Biene(?).
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 431: [Nt/F/W 22 = 405]
IBUBdWKS23eirElCoJzFQoh3vxc sentence id
rdi̯.t r ḫḫ n n(j)swt bjꜣk n tjḥn sn //[16,12]// bj,t n tꜣḥn
Um ("an") den Hals des Königs einen Falken von Fayence legen (und) (diesem) eine Biene von Fayence zugesellen.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [16,11]
IBUBd3ZED1QuQEeUusAzpmDl4hU sentence id
//x+7,16// jy n=k mrḥ,t šps(.t) nṯr,t n.tj ḫnt,j ḥw,t //x+7,17// bj,t ḥn,wt n pr-ꜥnḫ m ḥw,t mrḥ,t nb,t nmt,t m-ẖnw dwꜣ,t wrḫ s,t n pr Rꜥw
Es kommt zu dir die edle merchet-Salbe der Göttin, die vorn im Haus der Biene ist, die Gebieterin des Hauses des Lebens im Salbhaus, die Herrin des Gehens in der Duat, die den Sitz des Haus des Re erfreut.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+7,16
IBUBd0rMztOLQ0xqhoahlEjQGrU sentence id
bꜣy ḥr zmꜣ bj,t
Die Biene vereinigt sich mit dem Honig.
sawlit:oDeM 1675//Ein Nilhymnus: [Vso 15]
IBUBdWGP5HKekEEGiH1MpSWd4Hw sentence id

 bj.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯmt, "du, [Selbst. Pron. sg.2.f.]" | "you (indepen. pron., 2nd person fem. sing.)"
  2. jsṯ, "[Partikel]" | ""
  3. qni̯, "stark sein; tüchtig sein; tapfer sein; stärken; besiegen" | ""

 Same root as

 Written forms

L2-X1-Z5A-G39: 1 times

𓆤𓏏𓏰𓅭


L2-X1-Z5A-G7: 1 times

𓆤𓏏𓏰𓅆


L2-X1-Z5-Y1-Z2: 1 times

𓆤𓏏𓏯𓏛𓏥


L2-X1-Z5-W22-Z2: 1 times

𓆤𓏏𓏯𓏊𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy