ptr
Main information
• siehe!; [Interjektion]
german translation
• behold!
english translation
• interjection
part of speech
• 62910
lemma id
• Wb 1, 564.20-23; GEG § 566; ENG §§ 364, 686; CGG 148 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫr ptrj tw≡j ⸢ꜥḥꜥ.kwj⸣ //[8,8]// ḥr ḏi̯.t jry=tw pꜣ jsj~ḫj~rʾ~y m-sšr mtw=j wḏi̯=[s]t r pꜣ n,tj nꜣ-n ꜥḥꜥ.w.pl n pꜣ [...] //[9,1]// m-jm={j} mtw=j ꜥḥꜥ={j} r-ḥꜣ,t nꜣ-n ꜥḥꜥ.w.pl n[,tj] ḥr ẖni̯ pꜣ [š]m,w [n] pr-Ptḥ r-ḫt pꜣy=j nb //[9,2]// r šd〈i̯〉 pꜣ nkt n tꜣ mnjw(,t) m-ḏi̯=sswsn [...] m-mj pꜣ sḫr,w j:ḏd n=j pꜣy=j nb
Und schau, ich bin dabei zu veranlassen, dass man die $Jsḫry$-Pflanze vortrefflich herrichtet, und ich sende sie (die Barke?) dorthin, wo die Schiffe des [---] sind, und ich warte auf die Schiffe, die unter der Aufsicht meines Herrn die Ernte [zum] Tempel des Ptah fahren, um das Hafengut von ihnen abzuladen entsprechend dem Auftrag, den mir mein Herr gegeben hat.
IBUBdx83KZLnrEg2ka2aYbqMKtU
sentence id
ptr //[1]// bw gmi̯.n=j sj m ⸢dbḥ,yt⸣ dq〈r〉.tj m ḫn,yt m -(W)- [...] ⸮⸢kfi̯.tj⸣? m [...] [ḥsb] [m-ḏꜣw,t-r] [(j)ḫ,t] [nb] ⸢ḫpr.t⸣ r=f tm [...] Ꜣḫ,t-Jtn n pꜣ Jtn pꜣy=j jt(j)
Seht! Ich fand es nicht als bepflanztes Land oder als Ruheplatz oder als ... oder als ... [zugeteilt entsprechend irgendeiner Sache], die dagegen geschieht, um nicht ... Achetaton für Aton, meinen Vater.
IBUBd9CGZzATp0B4rMV65Rws9BU
sentence id
ḫr pt〈r〉 jri̯{n}=[j] sḏm m tꜣj wnw,t m-dj pꜣ ḥꜣ~p,wt 2 //[16]// n pꜣ ḫr,w n Ḫ[t] [r-ḏ]d
[§60] Seh〈t〉 aber, [ich] hörte in dieser Stunde [§61] durch zwei Kundschafter des Feindes von Cha[tti] (= Fürst) [folgen]des:
IBUBd21pfTtCEktstno2TDlCWqw
sentence id
ḫr ptr wnn=j ḥr sbꜣ //[15]// znn n pꜣ mšꜥ n(,j) pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ḥnꜥ tꜣy=f tꜣ-n,t ḥtr jw=j 〈ḥr〉 〈ḏi̯.t〉 jwt=sn r sḏr ḥr ẖ,t.pl=sn n{n}=t jw m jni̯=sn ꜣḫ,t //[17]// nb nfr r wꜣḥ=f m-bꜣḥ 〈=t〉
Ach siehe, als ich die Offiziere unterrichtete für die Armee des Pharao, l.h.g. und deren Pferdegespanne, da 〈ließ〉 ich sie kommen, um sich auf ihre Bäuche zu legen vor dir und alle schöne Sachen zu bringen, um sie niederzulegen vor 〈dir〉.
IBUBdyWkKO1YOEQ7sbrqa80YbDM
sentence id
j Mmrm-khb nb=n ptr nꜣ //[6,6]// wšb,tj nꜣ ḥm.wy!! ḥm.pl!!
Oh Mmrm-khb, unser Herr, schau die Uschebtis, die beiden(sic) Diener und (die) Diener*!
IBUBd0RgydsTuEBjqrStgnm53LQ
sentence id
ptr in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""
- ḫr, "also; aber; denn; und danach (Konjunktion); [Partikel]" | ""
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
Same root as
Written forms
Q3-X1-D21-M17-M6-D6: 18 times
𓊪𓏏𓂋𓇋𓆵𓁻
Q3-X1-D21-M4-D6-Z2: 5 times
𓊪𓏏𓂋𓆳𓁻𓏥
Q3-X1-D21-M4-D6: 2 times
𓊪𓏏𓂋𓆳𓁻
Q3-X1-D21-M17-M6: 1 times
𓊪𓏏𓂋𓇋𓆵
Q3-X1-D21-M17-M6-D5-Z2: 1 times
𓊪𓏏𓂋𓇋𓆵𓁺𓏥
Q3-X1-M6-D4: 1 times
𓊪𓏏𓆵𓁹
Q3-X1-D21-M6-D4: 1 times
𓊪𓏏𓂋𓆵𓁹
Used hieroglyphs
- Q3: 34 times
- X1: 33 times
- D21: 32 times
- M6: 28 times
- D6: 28 times
- M17: 24 times
- Z2: 7 times
- M4: 7 times
- D4: 3 times
- D5: 2 times
- Z7: 1 times
Dates
- NK: 153 times
- TIP - Roman times: 20 times
- unknown: 6 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 84 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 53 times
- unknown: 41 times
- Nubia: 4 times
Co-textual translations
- siehe!: 149 times
- [Interjektion]: 28 times
- siehe!; [Interjektion]: 5 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber