mḥi̯
Main information
• sich sorgen um
german translation
• to care for; to be concerned about
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 73360
lemma id
• Wb 2, 120.13-16; FCD 113
bibliographical information
Most relevant occurrences
mḥj ḥtp ⸮ḥr? [mr]=[⸮f?]
Der Fürsorgliche (oder: der darauf achtet) ruht 〈im〉 Pyramidenbezirk (oder: in seinem (des Königs??) (Pyramiden)bezirk).
IBUBdQHwbMU540o0rIFWH06KqBk
sentence id
jr smḥw bn ẖni̯=tw //[x+7,10]// bꜣ jm=f m mnḥp pw kꜣ=tw m rdi̯.t ḏsr [sšm,w] ⸢n⸣ ⸢nṯr⸣ jm=f šꜣꜥ.n=f mḥw //[x+7,11]// ⸢ḥr⸣ (j)ḫ,t n,t ⸢jt(j)⸣=f nḥm.n=f m-ꜥ pfy
Was (nun) die Semech-Barke (zur) Ausfahrt(?) betrifft, man fährt den Ba (Sokar-Osiris) in ihr auf dem Fluß, sie ist (nämlich) aus der Haut der weißen Säbelantilope (gefertigt), wie man sagt, um [das Bild] der Gottheit in ihr unzugänglich ("heilig") zu machen, (als) er (Horus) begann, sich um die Reliquie seines Vaters zu sorgen, die er vor 'Jenem' (Seth) gerettet hatte.
IBUBdWZAaWyM10wFhPTQRgPWUHM
sentence id
//[42,7]// n mḥi̯=f jb n rr,t.pl=f
"(Sonst) wird er sich nicht um das Herz seiner Mädchen (Isis und Nephthys) bekümmern!"
IBUBdQDymPH7vkFdjJql67RM79E
sentence id
⸮mḥj? //[x+4]// ḥtp 〈m〉 mr
Der Fürsorgliche (oder: der darauf achtet) ruht 〈im〉 Pyramidenbezirk.
IBUBdz3W8PhJEkb3uYOqqbbYdWA
sentence id
ḏd=f mḥi̯=f sḫꜣ=f
Er sagt, (während) er sich Sorgen macht und sich erinnert:
IBUBd1SQ1QL3q0fkmtv1f3ClBRc
sentence id
mḥi̯ in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- mr, "Pyramide" | "pyramid"
- mnpḥ, "[ein Kleid]" | "cloth; hide"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Same root as
Written forms
V22-D36-M17-M17-A2: 2 times
𓎔𓂝𓇋𓇋𓀁
V22-Y1-V28-Z7-F37B-A2-N35: 1 times
𓎔𓏛𓎛𓏲𓄧𓀁𓈖
V22-V28-N35A: 1 times
𓎔𓎛𓈗
V22-Y1-V28-X1-F37B-A2: 1 times
𓎔𓏛𓎛𓏏𓄧𓀁
V22-V28-X1-F37B-A2: 1 times
𓎔𓎛𓏏𓄧𓀁
F37F: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V22-Y1-V28-Z7-X1-Z6: 1 times
𓎔𓏛𓎛𓏲𓏏𓏱
V22-Y1-V28-Z7-N35A-Z6: 1 times
𓎔𓏛𓎛𓏲𓈗𓏱
V22-D36-V28-Z4-F37A-A2-Z3A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V22-D36-V28-Z4-F37A-A2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V22-Y1-V28-F37B-A2: 1 times
𓎔𓏛𓎛𓄧𓀁
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 9 times
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 3 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 11 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- sich sorgen um: 17 times
- sich Sorgen machen (über): 1 times
- sich kümmern um: 1 times
- sich besorgt überlegen: 1 times
- sich sorgen um, sich bekümmern um: 1 times
- sich sorgen um (ḥr): 1 times
Part of speech
- verb: 22 times
- verb_3-inf: 22 times
- active: 15 times
- suffixConjugation: 10 times
- singular: 8 times
- masculine: 6 times
- participle: 5 times
- infinitive: 4 times
- imperative: 2 times
- special: 2 times
- t-morpheme: 2 times
- pseudoParticiple: 1 times
- n-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber