mḏw.t

 Main information

• Tiefe; Höhe german translation
• depth english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 78610 lemma id
• Wb 2, 184.8-14; FCD 123; Lesko, Dictionary I, 258; Wilson, Ptol. Lexikon, 485; vgl. Hoffmann, in: Under One Sky, 109 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

m=ki̯ tꜣ ⸮mw~wj? [...] ⸮mw~〈rd〉? m šꜣ~dj~〈rw~〉tj n mḏ,wt 〈mḥ〉 2000 mḥ.ṱ m dḫ,wt ꜥꜣ~jrʾ~rw
Siehe (?), das ...-"terrain" (Gelände) (?) liegt (?) in einer "gorge, ravin" (Schlucht) (?) von 2000 Ellen Tiefe, voll mit Steinblöcken und Geröll.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [23.3]
IBUBd7PERptcIkO6oRZ5DGliJ3Q sentence id
wnn Tfn,t jri̯ sšm=s m mḏwj m šsp 4 ḏbꜥ m-ẖnw bꜣ //[x+12,9]// m-ḫft-ḥr-n sḥ pn n,tj nṯr pn jm=f
Tefnut nimmt ihre (eigentliche) Gestalt an in einer Tiefe von vier Handbreiten (und) einer Fingerbreite in einem Loch gegenüber von diesem Zelt, in dem dieser Gott (Osiris) ist.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+12,8]
IBUBd7O5obwk7Urar8ZzxWz5gvs sentence id
pri̯.n mw j:m=s ḥr mḥ 12 jw mḥ 4 j:m=sn m mḏw,t
Wasser trat dort (= im Brunnen) in 12 Ellen (= ca. 6 m) hervor, wobei 4 Ellen (= ca. 2 m) davon die Tiefe sind.
bbawramessiden:Stele Ramses II.//Text: [32]
IBUBd27OkKCjDkmVveXssoGWGtQ sentence id
jm,j(.t) //[30]// nb=s wsr,t hru̯-jb nb,t msi̯(.t) twt nb{,t}=s ky-ḏd bzi̯ pw ⸮zbi̯?=s ḥḥ.pl n mḥ m mḏ,wj=s m qꜣ,w=s tp=s rn=ṯ
"Die in ihrem Herrn ist, Starke, Zufriedene, Herrin des Gebärens, Abbild ihres Herrn - Variante: Das Einführen bedeutet ihr Leiten (??) - Deren Tiefe Millionen von Ellen als ihre Höhe über ihr beträgt" ist dein Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 145〈2〉: [29]
IBUBdyy8KcQkrkUIvROvShBw1yc sentence id
jfj~d=〈j〉 m nꜣy=f mḏ,t
〈Ich〉 flog über seine Tiefe(n) hinweg.
sawlit:pMoskau 127 = pPuschkin I, b, 127//Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe"): [2,13]
IBUBdWmq1hvPrUytl1AHNOQ4oyE sentence id

 mḏw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mwrd, "Abhang" | ""
  2. mḥ, "Elle (Längenmaß); Ellenstab" | "cubit; cubit rod"
  3. ẖr.t, "Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf" | "belongings; share; requirements"

 Same root as

 Written forms

G17-V21A-Z7-Z4-X1-O1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V21-X1-Z1-O1-N35A-N36-Ff100: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy