mḏw.t
Main information
• Tiefe; Höhe
german translation
• depth
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 78610
lemma id
• Wb 2, 184.8-14; FCD 123; Lesko, Dictionary I, 258; Wilson, Ptol. Lexikon, 485; vgl. Hoffmann, in: Under One Sky, 109 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
m=ki̯ tꜣ ⸮mw~wj? [...] ⸮mw~〈rd〉? m šꜣ~dj~〈rw~〉tj n mḏ,wt 〈mḥ〉 2000 mḥ.ṱ m dḫ,wt ꜥꜣ~jrʾ~rw
Siehe (?), das ...-"terrain" (Gelände) (?) liegt (?) in einer "gorge, ravin" (Schlucht) (?) von 2000 Ellen Tiefe, voll mit Steinblöcken und Geröll.
IBUBd7PERptcIkO6oRZ5DGliJ3Q
sentence id
wnn Tfn,t jri̯ sšm=s m mḏwj m šsp 4 ḏbꜥ m-ẖnw bꜣ //[x+12,9]// m-ḫft-ḥr-n sḥ pn n,tj nṯr pn jm=f
Tefnut nimmt ihre (eigentliche) Gestalt an in einer Tiefe von vier Handbreiten (und) einer Fingerbreite in einem Loch gegenüber von diesem Zelt, in dem dieser Gott (Osiris) ist.
IBUBd7O5obwk7Urar8ZzxWz5gvs
sentence id
pri̯.n mw j:m=s ḥr mḥ 12 jw mḥ 4 j:m=sn m mḏw,t
Wasser trat dort (= im Brunnen) in 12 Ellen (= ca. 6 m) hervor, wobei 4 Ellen (= ca. 2 m) davon die Tiefe sind.
IBUBd27OkKCjDkmVveXssoGWGtQ
sentence id
jm,j(.t) //[30]// nb=s wsr,t hru̯-jb nb,t msi̯(.t) twt nb{,t}=s ky-ḏd bzi̯ pw ⸮zbi̯?=s ḥḥ.pl n mḥ m mḏ,wj=s m qꜣ,w=s tp=s rn=ṯ
"Die in ihrem Herrn ist, Starke, Zufriedene, Herrin des Gebärens, Abbild ihres Herrn - Variante: Das Einführen bedeutet ihr Leiten (??) - Deren Tiefe Millionen von Ellen als ihre Höhe über ihr beträgt" ist dein Name.
IBUBdyy8KcQkrkUIvROvShBw1yc
sentence id
jfj~d=〈j〉 m nꜣy=f mḏ,t
〈Ich〉 flog über seine Tiefe(n) hinweg.
IBUBdWmq1hvPrUytl1AHNOQ4oyE
sentence id
mḏw.t in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- mwrd, "Abhang" | ""
- mḥ, "Elle (Längenmaß); Ellenstab" | "cubit; cubit rod"
- ẖr.t, "Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf" | "belongings; share; requirements"
Same root as
Written forms
G17-V21A-Z7-Z4-X1-O1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V21-X1-Z1-O1-N35A-N36-Ff100: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- X1: 2 times
- O1: 2 times
- G17: 1 times
- V21A: 1 times
- Z7: 1 times
- Z4: 1 times
- V21: 1 times
- Z1: 1 times
- N35A: 1 times
- N36: 1 times
- Ff100: 1 times
Dates
- NK: 11 times
- TIP - Roman times: 4 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Nubia: 2 times
Co-textual translations
- Tiefe: 13 times
- Tiefe/Höhe [als Maßangabe]: 2 times
- Tiefe; Tiefe/Höhe [als Maßangabe]: 1 times
Part of speech
- substantive: 16 times
- substantive_fem: 16 times
- st_absolutus: 8 times
- singular: 7 times
- feminine: 7 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber