Nꜥw

 Main information

• Sich windender (Personifikation der Schlange) german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 80510 lemma id
• Wb 2, 207.9-11; vgl. LGG III, 530 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

sw m ṯꜣz.pl ḥr-n,tj jr mdw,t.pl r=k ns //[rt. x+2,5]// Stẖ ⸮Nꜥw? ṯꜣz.pl pw 〈n〉 Ḥr,w
Es sind die (betreffenden) Beschwörungen, denn was die Worte gegen dich betrifft, sie gehören Seth (und) der $Nꜥw$-Schlange (?), sie sind Sprüche des Horus.
sawmedizin:Papyrus BM EA 10085 + 10105//〈rto. x+1,1-2,12: 〉 Magisch-medizinischer Text: [rt. x+2,4]
IBcCk1jIC6xQeUzPodfRy81HfLk sentence id
šni̯ nꜥ,w jn nꜥ,w //[2]// šni̯ bḥs ḫꜣb,w pri̯ m ḥsp
Die $nꜥw$-Schlange ist von der $nꜥw$-Schlange umschlungen worden, das saugende(?) Kälbchen, das von der Weide kam, ist umschlungen worden.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 22 + T 23: PT 226: [1]
IBUBdwk0jgoRBkcykcUH0s1ldKk sentence id
šni̯ nꜥw //[301]// jn nꜥw šni̯ //[302]// bḥz ḫꜣb,w //[303]// pri̯ m ḥzp
Die $nꜥw$-Schlange ist von der $nꜥw$-Schlange umschlungen worden, das saugende(?) Kälbchen, das von der Weide kam, ist umschlungen worden.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 226: [300]
IBUBd04DQhaptkmojXDABXalInI sentence id
dwꜣ nṯr sḫpr pḥ,tj=f qꜣjs //[29,21]// Nꜥw bḥni̯ njk ḏw-qd
"Preist den Gott, der seine Kraft (selbst) entstehen ließ, der 'den sich Windenden' fesselte (und) den 'Bestraften' (und) 'Bösartigen' zerstückelte!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [29,20]
IBUBd0lwRc1cDkWUuc8Q81LSiEA sentence id
ḏsr.tw n=j wꜣ,t n{t}ꜥw pw kꜣ Nw,t Nḥb,w-kꜣ
Der Weg wird mir freigemacht, du Nau-Schlange, Stier der Nut, Nehebkau.
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 149: [342]
IBUBd99HDWo5IkyTgew0c2Pw5GU sentence id

 Nꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. sfḫ, "sieben" | "seven"
  2. ḫꜣb.w, "Säugling (o. Ä.)" | ""
  3. šni̯, "rund sein; umkreisen; umgeben" | "to be round; to surround; to encircle"

 Same root as

 Written forms

N35-D36-G43-I14: 2 times

𓈖𓂝𓅱𓆙


N35-D36-M17-M17-Z6-Z2: 1 times

𓈖𓂝𓇋𓇋𓏱𓏥


N35-D36-Z7-I84A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-D36-Z7: 1 times

𓈖𓂝𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy