Nꜥw
Main information
• Sich windender (Personifikation der Schlange)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 80510
lemma id
• Wb 2, 207.9-11; vgl. LGG III, 530 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
sw m ṯꜣz.pl ḥr-n,tj jr mdw,t.pl r=k ns //[rt. x+2,5]// Stẖ ⸮Nꜥw? ṯꜣz.pl pw 〈n〉 Ḥr,w
Es sind die (betreffenden) Beschwörungen, denn was die Worte gegen dich betrifft, sie gehören Seth (und) der $Nꜥw$-Schlange (?), sie sind Sprüche des Horus.
IBcCk1jIC6xQeUzPodfRy81HfLk
sentence id
šni̯ nꜥ,w jn nꜥ,w //[2]// šni̯ bḥs ḫꜣb,w pri̯ m ḥsp
Die $nꜥw$-Schlange ist von der $nꜥw$-Schlange umschlungen worden, das saugende(?) Kälbchen, das von der Weide kam, ist umschlungen worden.
IBUBdwk0jgoRBkcykcUH0s1ldKk
sentence id
šni̯ nꜥw //[301]// jn nꜥw šni̯ //[302]// bḥz ḫꜣb,w //[303]// pri̯ m ḥzp
Die $nꜥw$-Schlange ist von der $nꜥw$-Schlange umschlungen worden, das saugende(?) Kälbchen, das von der Weide kam, ist umschlungen worden.
IBUBd04DQhaptkmojXDABXalInI
sentence id
dwꜣ nṯr sḫpr pḥ,tj=f qꜣjs //[29,21]// Nꜥw bḥni̯ njk ḏw-qd
"Preist den Gott, der seine Kraft (selbst) entstehen ließ, der 'den sich Windenden' fesselte (und) den 'Bestraften' (und) 'Bösartigen' zerstückelte!"
IBUBd0lwRc1cDkWUuc8Q81LSiEA
sentence id
ḏsr.tw n=j wꜣ,t n{t}ꜥw pw kꜣ Nw,t Nḥb,w-kꜣ
Der Weg wird mir freigemacht, du Nau-Schlange, Stier der Nut, Nehebkau.
IBUBd99HDWo5IkyTgew0c2Pw5GU
sentence id
Nꜥw in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- sfḫ, "sieben" | "seven"
- ḫꜣb.w, "Säugling (o. Ä.)" | ""
- šni̯, "rund sein; umkreisen; umgeben" | "to be round; to surround; to encircle"
Same root as
- nꜥ.y, "Seiler (o. Ä.)" | ""
- nꜥ.y, "Dahinfahrender" | ""
- nꜥ.t, "Reise" | ""
- nꜥy.t, "Landepflock" | "mooring post"
- nꜥi̯, "fahren; befahren; winden; sich winden" | ""
- nꜥꜥ.w, "üble Nachrede (?); Würgegriff (?)" | ""
- nꜥw, "Schlange ("Sich-Windende")" | ""
- nꜥw.t, "Schlange" | "serpent"
- nꜥw.tj, "der Fahrende" | "traveler (sun god)"
- nꜥw.tj, "Schlange" | "snake"
- snꜥi̯, "(Wege) fahrbar machen" | ""
Written forms
N35-D36-G43-I14: 2 times
𓈖𓂝𓅱𓆙
N35-D36-M17-M17-Z6-Z2: 1 times
𓈖𓂝𓇋𓇋𓏱𓏥
N35-D36-Z7-I84A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- N35: 5 times
- D36: 5 times
- G43: 2 times
- I14: 2 times
- M17: 2 times
- Z7: 2 times
- Z6: 1 times
- Z2: 1 times
- I84A: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 10 times
- NK: 5 times
- OK & FIP: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
- Delta: 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- GBez: 10 times
- Sich windender (Personifikation der Schlange): 7 times
- Sich Windender (Schlange): 2 times
- Schlange: 1 times
Part of speech
- entity_name: 20 times
- gods_name: 20 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber