ḥnt
Main information
• Gier
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 851907
lemma id
• FCD 173
bibliographical information
Most relevant occurrences
(j)m,(j)-rʾ-pr-wr nb=j jw //[322/alt 291]// ḫr=tw n ḥnt wꜣ
"O Oberdomänenvorsteher, mein Herr,
man fällt tief (wörtl.: fern) wegen der Begierde.
IBUBd270oDKeFkJXl90VkNA4rmk
sentence id
(j)m,(j)-rʾ-pr-wr nb=j //[52]// jw ḫr=tw n ḥnt wꜣ
O Oberdomänenvorsteher, mein Herr, man fällt tief (wörtl.: fern) wegen der Begierde.
IBUBdwjlN92edUDDgjQiyFaHU8A
sentence id
ḥnt in following corpora
Best collocation partners
- wꜣ.w, "seit langem; von fern (in der Ferne)" | "long ago; far away"
- jm.j-rʾ-pr-wr, "Obergutsverwalter" | "high steward"
- ḫr, "fallen; fällen" | "to fall; to fell"
Same root as
Written forms
V28-M2-N35-X1-I3: 1 times
𓎛𓆰𓈖𓏏𓆊
V28-M2-N35-X1-A24: 1 times
𓎛𓆰𓈖𓏏𓀜
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber