gg.j
Main information
• [eine Schlange]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 855318
lemma id
• Leclant, Pepy, P/A/E 37
bibliographical information
Most relevant occurrences
[j] [gg,]j pri̯.[n]=[k] m [w]⸢ḫ⸣,t
O (Schlange) 'Glotzer(?)', du bist in der Dunkelheit herausgegangen.
IBUBd0W2iKgdE0TmkzCP0T0I1zU
sentence id
//[Nt/F/E sup 63= 720]// j gg(,j) pri̯.n=k m wḫ,t
O (Schlange) 'Glotzer(?)', du bist in der Dunkelheit herausgegangen.
IBUBd7WgfdnyRU7fl8xikuEW8fA
sentence id
gg.j in following corpora
Best collocation partners
- wḫ.t, "Dunkelheit" | "darkness"
- j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
- pri̯, "herauskommen; herausgehen" | "to go forth; to come forth"
Same root as
- jgg, "[eine Schlange]" | ""
- sg.wt, "Staunen" | "astonishment"
- sgi̯, "staunen; starr sein" | "to be confused"
- sgw.t, "Verblüffung" | "astonishment"
- Ggw.t, "Staunende" | ""
- g.wt, "das Staunen; das Starren" | ""
- gi̯, "staunend blicken" | ""
- ggw.w, "das Staunen; das Starren" | ""
- ggw.t, "das Staunen; das Starren" | ""
- ggwi̯, "staunen; starren" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber