dg.y
Main information
• Schwäche
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 863025
lemma id
• Wb 5, 499.4; MedWb 991
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr jw=f //[8.17]// dgm.y wnn=f pw gr m gm,w nn mdwi̯.t mj ẖr,j dg,y n ꜥq.t={{f}} m-rw,tj
(Glosse C:) Was (die Textstelle) "er ist benommen" angeht:
das bedeutet, daß er schweigt in Schwäche/Benommenheit/Erstarrung(?), ohne zu reden,
wie einer, der unter $dg.y$ ist (oder: an $dg.y$ leidet) wegen etwas, das von außen hineingetreten ist (d.h. ein Krankheitsdämon).
IBUBd2tPOlPjSkNAnnWUws5MgeI
sentence id
dg.y in following corpora
Best collocation partners
- gm.w, "Schwäche; Benommenheit" | "weakness; daze"
- dgm, "ohnmächtig sein; benommen sein" | "to be speechless; to be unconscious"
- m-rw.t, "nach außen; außerhalb; von außen" | "outside"
Same root as
Written forms
D46-W11-M17-M17: 1 times
𓂧𓎼𓇋𓇋
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber