ḥm

 Main information

• Rückstände german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 876725 lemma id
• Müller, in: Fs Junge, 458, Anm. k bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd-mdw ḥr ḥm n ḥ(n)q,t nḏm.y ḥr sḥtp
Zu rezitieren über Rückständen (?) von süßem Bier, zum (?) Zufriedenstellen.
sawmedizin:Papyrus BM EA 10085 + 10105//〈rto. x+1,1-2,12: 〉 Magisch-medizinischer Text: [rt. x+2,2]
IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8 sentence id

 ḥm in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḥtp, "zufriedenstellen; erfreuen; zur Ruhe betten" | "to propitiate; to please; to satisfy"
  2. nḏm, "süß; angenehm" | "sweet; pleasing"
  3. ḥnq.t, "Bier" | "beer"

 Same root as

 Written forms

N41-G17-Z7-U32-N33-Z2: 1 times

𓈞𓅓𓏲𓍖𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy