hbhb

 Main information

• (einen Ort) durchziehen; (be)treten german translation
• to traverse; to tread english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 98200 lemma id
• Wb 2, 487.21-25; FCD 158 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢j⸣r //[67]// ḫti̯.w=f j⸢w⸣ [...] [h]⸢b⸣hb.jn=k //[68]// ꜥ,t.pl=f nb.t ⸢m⸣ [...] mj jrr.t r //[69]// ẖr〈,j〉 sk,t [...]
(Behandlungsangaben:) Wenn (?) er zurückweicht (??), indem [... ...], dann wirst du daraufhin alle seine Glieder mit [einer ...-Droge] durchziehen (?), wie das, was gemacht wird für/gegen 〈ein (Rind)〉, das an der $sk.t$-Krankheit leidet. [Ende des Krankheitsfalles]
sawmedizin:Veterinärmedizinischer Papyrus Kahun LV.2 (London UC 32036)//〈Veterinärmedizinischer Papyrus Kahun LV.2 (London UC 32036)〉: [66]
IBcDNf7wttCZ7EZcuAWgpdsMQ4w sentence id
hbhb ⸢ḫꜣs⸣[,t.pl] //[x+4]// n.w m⸢ḏꜣ⸣,y r ḏꜥ〈r〉 jḥ.pl n nṯr=f m gꜣ,wt n.t kꜣ n jḥ.pl
der [die Fremdländer] der Medjay durchstreift, um Rinder für seinen Gott zu suchen als Abgabe von männlichen Rindern.
sawlit:Stele aus Gebelein (Kairo CG 20764)//〈Stele aus Gebelein (Kairo CG 20764)〉: [x+3]
IBUBdwUlGvF7F0WWt2CfglNAnRg sentence id
//[35,10]// hbhb hꜣp tn Tmm.pl //[35,11]// dr tn jn Ḥr,w
"Ausgemerzt (und) beseitigt seid (auch) ihr, 'Nichtige', vernichtet seid ihr durch Horus!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke): [35,10]
IBUBd98tEXnz4UCDtCNkaKC3FE8 sentence id
mꜣj ḥzꜣ hbhb mṯn.pl štꜣ.pl n ḫꜣs,t //[13]// nb
Der wilde Löwe, der die geheimnisvollen Wege jedes Fremdlandes durchzieht.
bbawramessiden:Westseite//(a) Sethos im Kampf gegen die Hethiter: [12]
IBUBdzT1PiJAL0LPnmtQCW9qmeQ sentence id
//[8.15]// m-jri̯ hbhb dnm n ky
Zertritt nicht die Furche〈n〉 eines Anderen:
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [8.15]
IBUBd7OBmn3U00v6lXot3A5Fcfk sentence id

 hbhb in following corpora

 Best collocation partners

  1. sk.t, "[ein Leiden (am Kopf)]" | ""
  2. Ḫꜣs.tj, "[Goldname Dewens]" | ""
  3. Tm.jw, "Die Nichtigen (Feinde des Osiris)" | ""

 Same root as

 Written forms

O4-D58-O4-D58-A13A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O4-D58-O4-D58-U13-A24: 1 times

𓉔𓃀𓉔𓃀𓍁𓀜


O4-D58-O4-D58-U13-M17-N35: 1 times

𓉔𓃀𓉔𓃀𓍁𓇋𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy