hbj

 Main information

• Ibis german translation
• ibis english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 98120 lemma id
• Wb 2, 487.1-4; FCD 158; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 297; Lesko, Dictionary II, 81; Wilson, Ptol. Lexikon, 602 bibliographical information

 Most relevant occurrences

rḏi̯ hꜣb fnḏ=f m ḏrj jr,j
Der Ibis möge seine(n) Nase/Schnabel an der (oder: als) Mauer (?) davon geben.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [10.4 (= alt 14.4)]
IBUBd2pvWVJ6BEv1jR6Y7fRgRdA sentence id
//[9.2]// mj ((n))=((j)) Ḏḥw,tj pꜣ hꜣbw šps,j pꜣ nṯr ꜣbw Ḫmnw pꜣ zẖꜣ,w-šꜥ,t (n) psḏ,t //[9.3]// ꜥꜣ jm,j Wnw
Komme zu mir, oh Thoth, du herrlicher Ibis, du Gott, der sich nach (oder: nach dem sich) Aschmunein/Hermopolis sehnt, du Briefschreiber der Neunheit, (du) Großer, der in Unu/Hermopolis ist.
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//9.2-10.2: Gebet an Thoth wegen einer Schreiberausbildung: [9.2]
IBUBd892ttSGGkvxqrCKLTq4o6E sentence id
jw ḏd=[tw] [n]=[f] ⸢hbjw⸣ ḏr hbjw.n=f jw ẖꜣ,t ⸢n,tj⸣ ⸢Wsjr⸣ ḫft mnjw=s jw š-ꜥꜣ //[x+6,24]// m nsr
(Und) [man] sagt [zu ihm] "Ibis" ($hbj$), weil er in die Leiche des Osiris (mit dem Schnabel) eingedrungen ($hbu̯$) war, als sie am 'Großen See in Flammen' landete.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,23]
IBUBdzeNSWnzB08Dsxaj6xntBQg sentence id
tḫ pw n(,j).t ḥnk(,w) mtw,t kꜣ r jm,j šs ns{,t}=k h{ꜣ}b{ꜣ} ḫnt(,j) wnn.ypl=f
Das ist das Lot der Waagschale, der Samen des Stieres gegen den, der im Stoff(?) deiner Zunge ist (?), der Ibis(?), der vor seinen Geschöpfen ("Seienden") ist.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 109: [7]
IBUBd1PlfVi1MEaStaeM00zoQ1M sentence id
hbj //[94,8]// n(,j) mnḥ
Ein Ibis aus Wachs.
sawmedizin:Papyrus Ebers//93,6-94,22 = Eb 783-807: Erster gynäkologischer Abschnitt: [94,7]
IBcCCMnrfFbMk0r8mS7ZHzqCKSA sentence id

 hbj in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏr, "Mauer" | ""
  2. wnn.yw, "die Seienden" | "those who exist"
  3. zẖꜣ.w-šꜥ.t, "Sekretär" | "secretary"

 Same root as

 Written forms

O4-D58-M17-Z7-G26A: 1 times

𓉔𓃀𓇋𓏲𓅞


O1-G1-D58-Z4A-G26A: 1 times

𓉐𓄿𓃀𓏮𓅞


O4-G1-D58-X1-G38: 1 times

𓉔𓄿𓃀𓏏𓅬


O4-G1-D58-Z4-G38: 1 times

𓉔𓄿𓃀𓏭𓅬


O4-D58-Z4-G38: 1 times

𓉔𓃀𓏭𓅬


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy