ḥꜣi̯

 Main information

• klagen; (jmdn.) beklagen; kreischen; (bei der Totenfeier) tanzen german translation
• to mourn; to screech; to dance (at the funeral) english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 100650 lemma id
• Wb 3, 6.10-11; Allen, Inflection, 571; FCD 160; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 302 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫr ḥꜣi̯=w jw,tj fnd={j}〈f〉 grḥ
Und so beklagt man (wörtl.: sie) den, der keine Nase hat. (Pause-Zeichen: Kapitelende)
sawlit:pChassinat III〈 = pLouvre E 25353〉//Text 1: Mythologische Erzählung: [Rto., x+1,6]
IBUBd6Am2nxtL0Tqg9ccNlWrwMM sentence id
//[5]// wḏ jgr ḥm=f sk jꜣ,t n(,j).t ḥꜣi̯.t sw
Ferner befahl seine Majestät den Ort des ihn Beklagens zu reinigen.
bbawgrabinschriften:Ostwand//biographische Inschrift: [5]
IBUBd7xrxLa6J037vrBpRKA6TGs sentence id
pẖr ḥꜣ=f rmi̯.y sw jki̯.y sw ḥꜣi̯.y sw jri̯=f pri̯.w
Geht um ihn herum, beweint ihn, beklagt(?) ihn, klagt um ihn, wenn er das Herausgehen macht.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 337: [P/A/W 1 = 160]
IBUBd1wFcxMQaUFul6khREcMkOA sentence id
my n=f dnj,wt jd(j)=f Gb rmi̯=s mw,t=f Nw,t ḥwywy nꜣy=f ms.wy.pl
"Bringet für ihn den Klageschrei seines Vaters Geb aus, (denn) sie weint, seine Mutter Nut, (und) seine Kinder klagen!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 13,10
IBUBdxjZE3CXSkQRl2bOcF2doUg sentence id
j m=k ḥꜣi̯.t(w)=k //[8]// zp-2
Oh, siehe, du wirst beklagt! - zweimal
tb:pLondon BM 9900 (pNebseni) (1)//Tb 172: [7]
IBUBdQposWINiUjehsJKQCGoRvs sentence id

 ḥꜣi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jki̯, "angreifen; (sich) beugen; herausfordern" | "to attack; to bow"
  2. rmi̯, "weinen; beweinen" | "to weep; to beweep"
  3. nwḏ, "weichen; Abstand nehmen" | ""

 Same root as

 Written forms

V28-Z7-Z4-Z7-Z4-A15-H5-Y1: 1 times

𓎛𓏲𓏭𓏲𓏭𓀒𓆃𓏛


M16-G1: 1 times

𓇉𓄿


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy