ḥꜣq

 Main information

• Beute; Kriegsbeute german translation
• plunder english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 101530 lemma id
• Wb 3, 33.6-13; FCD 163 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] ⸢pꜣ⸣-n ḥ(ꜣ)q
[...] die Kriegsbeute.
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [7]
IBUBlb1PkWCdHkWJgo0DMgjft7I sentence id
jmm jwi̯ r(m)ṯ.pl r jṯꜣ=w //[3,11]// m ḥꜣ~qꜣ mḥ=k pr n jt=k Jmn-Rꜥ nsw-nṯr.pl //[3,12]// m ḥm.w.pl ḥm,t.pl jw=w ḫrw ẖr,j rd.du=k //[3,13]// r-nḥḥ-ḏ,t
Lass Männer kommen, um sie als Kriegsbeute wegzuführen, damit du den Tempel deines Vaters Amunrasonther mit Dienern und Dienerinnen füllen kannst, die für immer und ewig unter deine beiden Füße gefallen sind!
sawlit:pHarris 500〈 = pBM EA 10060〉//Verso 1-3: Die Einnahme von Joppe: [3,10]
IBUBdQWTvrNg10G4kKIj1qIrjVc sentence id
mḥ.n=f pr-šnꜥ.pl=sn m ḥm.pl ḥm,t.pl m jn,w n ḥꜣq.t ḥm=f
Er füllte ihre Arbeitshäuser mit Sklaven und Sklavinnen sowie mit Abgaben aus der Kriegsbeute seiner Majestät.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [18]
IBUBdwmHoZFWQUOih3dx5ugvQWc sentence id
ḫpr.n tꜣ ꜣ,t n hrw 2 //[18]// [jy] [=sn] [m] [ḥtp] m ḫꜣs,t n Yrmt ẖr nꜣ-n bꜣk,w.pl [...] [sqr]-ꜥnḫ //[19]// ⸢m⸣ ⸢ḥꜣq⸣ [...] m pḥ,tj jtj=f Jmn wḏ n=f qn //[20]// n [...] nswt-bj,tj nb-tꜣ,du Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-jwꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ,w Stẖ,y-mr-〈n〉-Ptḥ mj Rꜥw
Als eine Zeitspanne von zwei Tagen vergangen war, kamen sie in Frieden aus Yarmuth zurück, mit Produkten ... und Kriegsgefangenen als Beute ... durch die Kraft seines Vaters Amun, der ihm Tapferkeit gegeben hat ... 〈als〉 König von OÄg und UÄg, Herrn der beiden Lände:r Men-Maat-Re-iwa-en-Re, dem Sohn des Re und Herrn der Kronen: Sety-emry-en-Ptah, wie Re.
bbawramessiden:2.Beth-Shan-Stele//[Stelentext]: [17]
IBUBd5bherLclk3iurxvo6KUlVU sentence id
nn ḫr=f m ḥꜣq b(w) jm m-ꜥ jṯi̯-n-ḥr≡f ḥꜣ(,j) nm,t Spd
Er wird nicht zur Beute fallen (an) dem Ort dort, durch den, der vor sich zupackt, der im Umfeld ("um ... herum") der Schlachtbank des Sopdu ist.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 130: [7]
IBUBdy6zEx5Sw01ygnJ5HOuLanQ sentence id

 ḥꜣq in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḥm-msw.t, "Erneuerung; Renaissance" | ""
  2. Yrmt, "Jarmuth (in Syrien-Palästina)" | ""
  3. jṯ-m-ḥr=f, "der zupackt mit seinem Antlitz (?)" | ""

 Same root as

 Written forms

M16-G1-N29-X1-D40: 1 times

𓇉𓄿𓈎𓏏𓂡


V28-Z7-M16-N29: 1 times

𓎛𓏲𓇉𓈎


M16-G1-N29-G1-Z9-Y1: 1 times

𓇉𓄿𓈎𓄿𓏴𓏛


M16-G1-N29-G1-Z4-Y1-A24: 1 times

𓇉𓄿𓈎𓄿𓏭𓏛𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy