ḥms
Main information
• Standfläche (eines Gefäßes) (?)
german translation
• base (of a vessel) (?)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 105700
lemma id
• Meeks, AL 78.2694
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[f⁝Z5]// šr //[f⁝Z6]// 1 //[f⁝Z7.1]// wš,t //[f⁝Z7.2.1]// m ẖr,w=s //[f⁝Z7.2.2]// m sp,t.du=s //[f⁝Z7.2.3]// m ḥms=s //[f⁝Z7.3]// ꜣw šzp 4 //[f⁝Z7.2.4]// wsḫ šzp 4 //[f⁝Z8]// zp 1 //[f⁝Z7.3-Z8,Sp1]// ꜥ n ⸢ḥmw⸣ //[f⁝Z7.3-Z8,Sp2]// ꜥšꜣ wr,t //[f⁝Z7.2-Z8,Sp]// wš,t ꜥšꜣ wr,t ꜥ n ⸢ḥmw⸣ //[f⁝Z9]// m-bꜣḥ //[f⁝Z10]// m-bꜣḥ //[f⁝Z13]// m-bꜣḥ 1 //[f⁝Z15]// m-bꜣḥ //[f⁝Z16]// 1 //[f⁝Z17]// m-bꜣḥ //[f⁝Z18]// 1 //[f⁝Z19]// m-bꜣḥ //[f⁝Z20]// 1 //[f⁝Z21]// m-bꜣḥ //[f⁝Z22]// 1 //[f⁝Z23]// m-bꜣḥ //[f⁝Z24]// 1 [...]
{(Kopfzeile:) [Dunkler Topf (fem.)]} 1 kleiner;
(Zustandsangabe:) Zerstörung an ihrer Unterseite, ihren beiden Rändern, an ihrer Standfläche; (Beschädigungsgröße:) Länge - 4 Handbreiten; Weite - 4 Handbreiten; sehr häufiges Geschehen bei der Herstellung; sehr häufige Zerstörung im Geschehen der Herstellung vorhanden... - vorhanden - 1 (Mal) vorhanden - vorhanden 1 (Mal) - vorhanden 1 (Mal) - vorhanden 1 (Mal) - vorhanden 1 (Mal) - vorhanden 1 (Mal)...
IBUBd8pinFADUkBBnjz7DCkTLms
sentence id
ḥms in following corpora
Best collocation partners
- m-bꜣḥ, "vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)" | "in the presence of; in front of"
- ḥmw.w, "Herstellung" | "manufacture"
- šzp, "Handbreite (Längenmaß); Handfläche" | "palm (measure of length)"
Same root as
- jḥms, "Diener (im Haushalt)" | "(household) servant"
- Ḥms.t, "Sitzende" | ""
- Ḥmsi̯, "Sitzender" | ""
- ḥms, "Trägheit" | "sloth"
- ḥms, "[Bez. des Phallus]" | "phallus"
- ḥms, "Gerichtssitzung" | ""
- ḥms.y, "Tischgenosse" | ""
- ḥms.w, "Sitzen" | ""
- ḥms.t, "Thronsitzung des Königs" | "session"
- ḥms.t, "Platz am Hofe" | "seat (i.e. rank; status)"
- ḥms.t, "[weibl. Pendant zum Ka]" | ""
- ḥmsj, "[Substantiv]" | ""
- ḥmsi̯, "sitzen; sich setzen; besetzen; wohnen" | "to sit; to sit down; to occupy"
- ḥmsi̯, "der Sitzende (Osiris)" | ""
- sḥmsi̯, "sitzen lassen; sich setzen lassen" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber