ḥzmn.y
Main information
• Waschkrug
german translation
• pitcher (in the ensemble of pitcher and wash basin)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 110130
lemma id
• Wb 3, 163.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
šmsi̯ šnḏ,t Nbw-kꜣ,w-Rꜥ twt ꜥꜣ,t ꜥšꜣ.t 〈w〉s{w}ḫ 1 mꜥnḫ,t 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥmt gn(,w) 2 ḫꜣ,w 2 ḥz,t 1 ḥsmn,y 2 ꜥ-n-(j)ḫ,t-nṯr 2 ḥmt ḥr ḥzmn sꜣ(p),tj.du //[col. x+6]// [...]
Geleiten (d.h. Darbringen / Präsentieren):
(aus) Akazienholz:
(von) 𓍹Nebukaure𓍺: eine Statue;
(aus) allerlei Edelsteinen: 1 Halskragen, 1 Gegengewicht;
(aus) Silber: 1 $ḥz.t$-Vase;
aus Kupfer: 2 $gn.w$-Ständer, 2 $ḫꜣ.w$-Näpfe, 1 $ḥz.t$-Vase, 2 Waschkrüge, 2 Räucherarme;
aus Kupfer und Bronze: ein Paar Weihrauchständer;
[...]
IBUBd1xtSqWAp0NWrmBuOJUQpdY
sentence id
//[6.1]// ⸢zzḥꜣ⸣ šꜥ,t 1000 //[6.2]// 〈〈zzḥꜣ〉〉 ḥzmn,y 1000 //[6.3]// 〈〈zzḥꜣ〉〉 ḥw,t 1000 //[6.4]// 〈〈zzḥꜣ〉〉 nms,t 1000 //[6.5]// 〈〈zzḥꜣ〉〉 ꜥḫ 1000
(An) Gefäßen: 1000 Schat-Waschnäpfe, 1000 Chezemy-Waschkrüge, 1000 Chut-Großgefäße, 1000 Nemeset-Krüge, 1000 Ach-Feuerbecken.
IBUBd5QILL9hskQOndfIYYU7E2U
sentence id
//Z2// jw,tjt ⸢m⸣ //Z3,S1// ⸢ḥzmny⸣ ⸢1⸣ //Z3,S2// šꜥ,wtj ⸢1⸣ [...]
Ein Manko von:
Waschkrug 1 (Stück)
Reinigungbecken 1 (Stück) ...
IBUBd7ZvkWWjmkVerzMxCU2U1ao
sentence id
//[B-7⁝2]// [...] //[B-8/9⁝2]// ⸢ḥzmn,y⸣
(roter Strich: Soll Bestand) - Waschkrug ...
IBUBd31t65x6bULWgHRcEciJUz4
sentence id
//[Sp2]// ⸢ḥzmn,y⸣ 1
1 (Natron-Wasch-)Krug
IBUBdz0kLNRpfkpmhFeGRBkgI9I
sentence id
ḥzmn.y in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- zzḥꜣ, "[allg. Bez. für Gefäße]" | "vessels"
- ḥz.t, "Wasserflasche (Kultgefäß)" | "water jar; ewer (in ritual use)"
- šꜥ.wtj, "Reinigungbecken" | "wash basin"
Same root as
- Ḥzmn.w, "Der sich den Mund mit Natron Reinigende" | ""purified one" (sun god)"
- ḥzmn, "Natron" | "natron"
- ḥzmn, "sich reinigen; reinigen" | "to cleanse; to purify"
- ḥzmn, "Menstruation" | "menstruation; to menstruate"
- ḥzmn, "trinken; essen" | "to drink"
- ḥzmn, "Natronarbeiter" | "[worker involved in extracting natron]"
- ḥzmn.w, "[eine Mahlzeit]" | "meal"
- ḥzmn.t, "Menstruierende" | "menstruating woman"
- zmn, "[ein Reinigungsmittel (im Reinigungsritual)]" | "[a substance used for purification (natron?)]"
- zmn, "[Substantiv (im Reinigungsritual)]" | "[noun]"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 6 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
Co-textual translations
- Waschkrug: 8 times
- Hzmnj-Gefäß(krug): 1 times
Part of speech
- substantive: 9 times
- substantive_masc: 9 times
- st_absolutus: 9 times
- singular: 9 times
- masculine: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber