ḫꜣḫ.w

 Main information

• die Schnellen german translation
• fast ones english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 114190 lemma id
• Meeks, AL 77.2993; LGG V, 632 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[16]// njs.pl m~ꜥ n=j wpw,tj.w.pl ḫꜣḫ,w.pl sjn.w.pl sḫs{≡j}=sn 〈mj〉 šw,t n ẖ,t
"Ruft mir doch die Boten, die Eilenden und Schnellen, damit sie dahinziehen 〈wie〉 der Schatten eines Leibes!"
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [16]
IBUBd61Q6WrcZ01VjgHQkUslQjk sentence id

 ḫꜣḫ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. sjn, "Eilbote" | "courier(s)"
  2. zḫz, "eilig durchlaufen; eilen" | "to run; to hurry; to flee"
  3. mj, "doch (enkl., nach Imperativ)" | "[enclitic particle]"

 Same root as

 Written forms

M12-G1-Aa1-G43-Z2: 1 times

𓆼𓄿𓐍𓅱𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy