sḫꜣḫ

 Main information

• eilen, sich beeilen; beschleunigen german translation
• to hasten english translation
• verb part of speech
• 141760 lemma id
• Wb 4, 235.12-14; FCD 240 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n rḏi̯.n sj ꜣs,t ḫft-ḥr=s //[10, 8]// Nb,t-ḥw,t ḥꜣ=s Ḥq,t ḥr sḫꜣḫ ms,wt
Daraufhin begab sich Isis vor sie, Nephthys hinter sie, wobei Heket die Geburt beschleunigte.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [10, 7]
IBUBdxwGaUqHmkVOoTGJu2JRO4s sentence id
//[49,6]// sḫꜣḫ=k r pr=k n mꜣꜥ-ḫrw
"Eile du (also) zu deinem Hause im Triumph!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot): [49,6]
IBUBd5QtLKU1Q0dvt0Av505AWlw sentence id
//[6.3]// [pꜣ-n,tj-5] [ḥ]r ḏd m-jri̯ sḫꜣḫj
Der Fünfte (wörtl.: der, der Nr. 5 ist) sagte: "Macht nicht zu schnell!
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [6.3]
IBUBd0PJaKW9VEQDnbOT7ZOUod8 sentence id
rḏi̯.jn sj ꜣs,t ḫft-ḥr=s //[10, 15]// Nb,t-ḥw,t ḥꜣ=s Ḥq,t ḥr sḫꜣḫ ms,wt
Da begab sich Isis (erneut) vor sie, Nephthys hinter sie und Heqet beschleunigte die (nächste) Geburt.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [10, 14]
IBUBdzWhkaP18Ujgsho1Qwmc9ZY sentence id
rḏi̯.jn sj ꜣs,t ḫft-ḥr=s Nb,t-ḥw,t ḥꜣ=s //[10, 23]// Ḥq,t ḥr sḫꜣḫ ms,wt
Da begab sich Isis (erneut) vor sie, Nephthys hinter sie und Heqet beschleunigte die (nächste) Geburt.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [10, 22]
IBUBdzc2UC79FE45p0TtTexZnfg sentence id

 sḫꜣḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥq.t, "Hekat (Froschgöttin)" | "Hekat (frog goddess)"
  2. wtmtm, "schlaff werden (?); taumeln (?)" | "to collapse (?); to stagger (?)"
  3. ḫft-ḥr, "vor; gegenüber von (lok.)" | "in front of; opposite (spatial)"

 Same root as

 Written forms

S29-Aa1-M12-G1-Aa1-D54: 3 times

𓋴𓐍𓆼𓄿𓐍𓂻


S29-M12-G1-Aa1-D54: 1 times

𓋴𓆼𓄿𓐍𓂻


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy