ḫmt.w

 Main information

• drei german translation
• - english translation missing
• numeral part of speech
• 117280 lemma id
• Wb 3, 283.8-12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫpr.k(wj) m sn,nw n(,j) sn,nw m ḫmt,nw //[13]// n(,j) ḫmt m tꜣ pn
I was the second of two and the third one of three in this land.
sawlit:Grabfassade//Biographie〈 auf Türsturz und Türrahmen〉: [12]
IBUBd3Leyr0YMkTzmIIYE2eM0Bc sentence id
ḫmt(,w) r p,t sn,w(j) r tꜣ [...]
Drei sind zum Himmel, zwei zur Erde (bestimmt).
bbawgraeberspzt:〈untere Wandfläche〉//T 11: CT 208: [16]
IBUBd4oRtc4UfkUSkOQ5czykk9M sentence id
Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw kꜣ-ḥtp,t nb d(j),t jš,t m Jwn,w ḫmt(.t) r p,t sn.t j[r] [tꜣ]
Pepi Neferkare ist der Stier der Opfergabe, der Herr von fünf Mahlzeiten in Heliopolis, drei (davon) für den Himmel, zwei für [die Erde].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//CT 208: [N/F/E inf 39 = 1055+52]
IBUBd7b7AgEwbkD6vqzMsPBUF2k sentence id
ꜥḥꜥ.n sḫni̯.〈n〉 jt(j)=st //[x+10,8]// ḥr=st m-wḥm-ꜥ ḥr-sꜣ ḫmt ꜣbd.pl ꜥḥꜥ.n=s m jwr ꜥꜣ
Daraufhin schlief ihr Vater nochmals mit ihr nach drei Monaten (und) sie wurde (nun) richtig ("groß") schwanger.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+10,7]
IBUBdzH49YacQ0jIkyzNeX2YG0U sentence id
[...] b[n]r,w m pḥrr.[pl] ⸢nb⸣ [n] ⸢nꜣ-n⸣ //[36]// [...] [...] jw=sn m ḫmt rmṯ ḥr ḥ[tr] jw //[37]// [...] [...] [...] b[n] [q]rꜥ,w
[§84] ... Auß[en]seite ... [§85] bestehend aus ⸢allen⸣ Läufern ⸢der⸣ ... [§86] ... [§87] wobei sie (jeweils)zu dritt auf einem Ges[pann] waren und ..., [§88] ... [§89] ... und ke[in Schi]ldträger.
bbawramessiden:〈Westwand (Außen)〉//Qadesch-Schlacht Poem (K2): [35]
IBUBdyc1sL0Z40ECntvE66Rk28Y sentence id

 ḫmt.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥtr, "Rindergespann; Gespann (allg.)" | "yoke of oxen; team (gen.)"
  2. sn.w, "zwei" | "two"
  3. pḥrr, "Läufer" | "runner"

 Same root as

 Written forms

3: 5 times

Cannot be displayed in unicode


Aa1-D52-X1-N35A: 1 times

𓐍𓂸𓏏𓈗


Aa1-D52-X1: 1 times

𓐍𓂸𓏏


Aa1-D52-X1-3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


A1-A1-A1: 1 times

𓀀𓀀𓀀


Aa1-D52-X1-Z2A: 1 times

𓐍𓂸𓏏𓏨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy