ḫrp.t
Main information
• Abgabenpflichtige
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 120220
lemma id
• Wb 3, 329.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫr trj tw ḫrp.pl=k [...] ḫrp(,t)=k
Dann werden deine Aufseher (d.h. die, die dich beaufsichtigen?) dich respektieren.
IBUBdx9lZHQwr0j5gMMikRsJoHQ
sentence id
wdi̯ snḏ=f m-ḥr-jb ꜥšꜣ,t //[A.6]// sbꜣ.w n(,j) ḫrp,t=f
who has placed fear of him(self) amongst the multitudes, teacher of his tenants,
IBUBdxZrwyA7g0EigMXwdspSU3s
sentence id
sḥwi̯.n=j ḫrp,t=k dmḏ m bw wꜥ rdi̯ r-ḫt ḥm-nṯr n rʾ-pr=k (r) rdi̯.t ḫpr ḫ,t=k mn ḥr ḥꜥ.pl wꜥ ḥr stꜣ //[87]// [r] ⸢ḥw,t⸣-⸢nṯr⸣=k ḫntı͗ nḥḥ
Ich rief deine abgabepflichtigen Leute zusammen, versammelt an einer Stelle und gegeben unter die Aufsicht des Priesters deines Tempels, um deinen Besitz existieren zu lassen, indem er dauerhaft auf einem Leib ist (= eine Einheit ist?) beim Herbeiführen (der Opfergaben) [zu] deinem Tempel bis zur Ewigkeit.
IBUBdycLKQ8xAUaSswXAzmYhKH8
sentence id
ḫrp.t in following corpora
Best collocation partners
- sḥwi̯, "zusammenfassen; sammeln" | "to collect; to assemble"
- sbꜣ.w, "Lehrer; Erzieher (Titel)" | "teacher; instructor"
- ḫrp, "Leiter" | "director"
Same root as
- ḫrp, "[ein Zepter]" | "herep-scepter"
- ḫrp, "leiten; beaufsichtigen" | "to govern; to control; to administer"
- ḫrp, "Leiter" | "director"
- ḫrp, "Leiter" | ""
- ḫrp, "[Substantiv]" | ""
- ḫrp.w, "hölzerner Schlägel" | "mallet"
- ḫrp.wt, "pflichtmäßige Lieferungen" | "dues; taxes"
- ḫrp.t, "[Bez. für Zinsrinder]" | "levy (in the form of cattle)"
- ḫrp.t, "Lenkseil des Steuers" | ""
- ḫrp.t, "[Musikantin im Gau von Chois]" | ""
- šrp.t, "[Seil am Schiff]" | "ship's rope"
Written forms
Aa1-D21-Q3-X1-A1-B1-Z2: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓏏𓀀𓁐𓏥
Used hieroglyphs
- Aa1: 1 times
- D21: 1 times
- Q3: 1 times
- X1: 1 times
- A1: 1 times
- B1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Abgabenpflichtige: 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- st_pronominalis: 3 times
- singular: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber