ḫrp
Main information
• leiten; beaufsichtigen
german translation
• to govern; to control; to administer
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 120150
lemma id
• Wb 3, 326.8-327.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫrp.n=j kꜣ(,t) nb(,t) m ḥw,t-nbw s,t nfr(,t) r wḏꜣ nṯr pn špss
Zum Wohlergehen dieses erhabenen Gottes habe ich jede Bauarbeit im "Gold-Haus" des "Vollkommenen Platzes" geleitet.
IBcDUaSCb29Nj0DKhP3zsLmiQ4U
sentence id
jr gmi̯=k ḏꜣjs,w m ꜣ,t=f //[5,11]// ḫrp jb m jqr r=k ḫꜣm ꜥ.wj=k
Wenn du einen Diskussionsgegner in Aktion (wörtl.: in seinem Augenblick) triffst, einen mit führendem Verstand, und einen, der fähiger ist als du, (dann) beuge deinen Arm!
IBUBd27KNEhnX0KlnGvKksQzzTQ
sentence id
//[5]// m d=f jw=(j) //[6]// ⸢ḫ[r]p⸣.k(j)
Nicht soll er sich hinlegen - ich bin voran.
IBUBd5QCU74RGkMyoKXwqvLhzfU
sentence id
ḫmꜥ=k ⸢_⸣=k jm=f m ꜥbꜣ ḫrp=k [_] m jꜣꜣ,t=[k]
Du sollst dein [...] fassen in(?) ihm mit dem $ꜥbꜣ$-Szepter, du sollst [...] leiten mit [deinem] Ruten-Szepter.
IBUBdQHKkbra8Erbvlab8g5xhPo
sentence id
rʾ ⸢ḫrp⸣ [qbḥ,w] ⸢ḏd-mdw⸣ j:nḏ ⸢ḥr⸣=k Nw,w m rn=k n Nw,w
Spruch des Darbringens [einer Libation]; Rezitation: "Sei gegrüßt Nun in deinem Namen Nun!"
IBUBd2ZN8BDuu0srgQjRRuF8HlE
sentence id
ḫrp in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- ꜥbꜣ, "[ein Zepter]" | "aba-scepter"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
- ḫrp, "[ein Zepter]" | "herep-scepter"
- ḫrp, "Leiter" | "director"
- ḫrp, "Leiter" | ""
- ḫrp, "[Substantiv]" | ""
- ḫrp.w, "hölzerner Schlägel" | "mallet"
- ḫrp.wt, "pflichtmäßige Lieferungen" | "dues; taxes"
- ḫrp.t, "[Bez. für Zinsrinder]" | "levy (in the form of cattle)"
- ḫrp.t, "Abgabenpflichtige" | ""
- ḫrp.t, "Lenkseil des Steuers" | ""
- ḫrp.t, "[Musikantin im Gau von Chois]" | ""
- šrp.t, "[Seil am Schiff]" | "ship's rope"
Written forms
Aa1-D21-Q3-D40: 14 times
𓐍𓂋𓊪𓂡
Aa1-D21-Q3-Z7-S42-Y1-A24: 4 times
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜
Aa1-D21-Q3-D36: 3 times
𓐍𓂋𓊪𓂝
Aa1-D21-Q3-D43-N35: 3 times
𓐍𓂋𓊪𓂤𓈖
Aa1-D21-Q3-D40-N35: 2 times
𓐍𓂋𓊪𓂡𓈖
Aa1-D21-Q3-D243: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Aa1-D21-Q3-D45: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓂦
Aa1-D21-Q3-Z7-S42-Y1-A24-A1-Z2: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓏛𓀜𓀀𓏥
Aa1-D21-Q3-D44: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓂥
Aa1-D21-Q3-X1-S42: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓏏𓌂
Aa1-D21-Q3-Z7-S42-A24: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓏲𓌂𓀜
Aa1-D21-Q3-D40-A24: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓂡𓀜
Aa1-D21-Q3-A25: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓀝
Aa1-D21-Q3-A24: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓀜
Aa1-D21-Q3-S42-A24: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓌂𓀜
Aa1-D21-Q3-X1-D44-N35: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓏏𓂥𓈖
Aa1-D21-Q3-S42-Y1-A24: 1 times
𓐍𓂋𓊪𓌂𓏛𓀜
Used hieroglyphs
- Aa1: 43 times
- D21: 42 times
- Q3: 42 times
- D40: 17 times
- S42: 14 times
- A24: 11 times
- Z7: 7 times
- Y1: 7 times
- N35: 7 times
- D44: 3 times
- D36: 3 times
- D43: 3 times
- X1: 2 times
- D243: 1 times
- V31: 1 times
- D45: 1 times
- A1: 1 times
- Z2: 1 times
- G43: 1 times
- A25: 1 times
Dates
- NK: 90 times
- OK & FIP: 32 times
- MK & SIP: 29 times
- TIP - Roman times: 14 times
- unknown: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 85 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 75 times
- Nubia: 4 times
- unknown: 3 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- leiten: 55 times
- leiten; beaufsichtigen: 40 times
- herbeibringen: 21 times
- darbringen: 13 times
- voran sein: 10 times
- leiten, beaufsichtigen: 9 times
- herbeibringen; darbringen: 6 times
- beaufsichtigen: 5 times
- herbeibringen, darbringen: 3 times
- entschlossen sein: 3 times
- entschlossen: 2 times
- leiten, führen: 1 times
Part of speech
- verb: 168 times
- verb_3-lit: 168 times
- active: 77 times
- suffixConjugation: 55 times
- infinitive: 50 times
- singular: 36 times
- participle: 31 times
- masculine: 30 times
- n-morpheme: 11 times
- passive: 9 times
- tw-morpheme: 5 times
- feminine: 4 times
- relativeform: 3 times
- w-morpheme: 2 times
- imperative: 2 times
- plural: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
- commonGender: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber