ḫt
Main information
• [Längenmaß von 100 Ellen]
german translation
• rod (linear measure of 100 cubits)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 121210
lemma id
• Wb 3, 341.12
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[18]// ḫr jr Ꜣḫ,t-Jtn šꜣꜥ-m pꜣ wḏ [rs,j] [n] [Ꜣḫ,t-Jtn] [nfr,yt-r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ,tj] [m] ⸢ḫꜣ,yt⸣ r-jwd wḏ r wḏ ḥr pꜣ ḏw jꜣb,tj n Ꜣḫ,t-Jtn jri̯.w n jtr,w //[19]// 6 ḫt 1-3/4 mḥ 4 m-mj,tt šꜣꜥ-m pꜣ wḏ rs,j-[jmn,tj] [n] [Ꜣḫ,t-Jtn] [r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ,tj]-jmn,tj ḥr pꜣ ḏw jmn,tj n Ꜣḫ,t-Jtn jri̯.w n jtr,w 6 ḫt 1-3/4 mḥ ⸢4⸣ m-mj,tt ꜥq zp-2
Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der [südlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nördlichen Stele, im] Maß zwischen Stele und Stele auf dem östlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen angefangen von der süd[westlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nord]westlichen Stele auf dem westlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
IBUBdQQ6MiCynkfCvsXAimG5rQs
sentence id
n-s(w) ḫt 300 m ꜣw=f //[14]// ḫt 30 m wsḫ=f
Seine Länge beträgt 300 Hundert-Ellen, seine Breite 30 Hundert-Ellen.
IBUBd6M0PUjulEXOkt5xjv2bAQE
sentence id
n-sw ḫt 300 m ꜣw=f ḫt 150 m wsḫ=f
300 Hundert-Ellen mißt er in seiner Länge, 150 Hundert-Ellen in seiner Breite.
IBUBd3rTdmXFREmZlqxZQC8QII0
sentence id
//[294]// n-sw ḫt 300 m ꜣw=f ḫt 10 m wsḫ=f
300 Hundert-Ellen sind ihm in seiner Länge, 10 Hundert-Ellen in seiner Breite zueigen.
IBUBd949CggxKUIbinQjTlIurpk
sentence id
n-sw ḫt 300 m ꜣw=f ḫt 10 m //[881]// wsḫ=f
300 Hundert-Ellen sind seine Länge, 10 Hundert-Ellen seine Breite.
IBUBd9URYYfdS0ait1utjWMCcwM
sentence id
ḫt in following corpora
Best collocation partners
- wḏ, "Stele" | "stela"
- jtr.w, "Iteru (ein Wegemaß); Meile" | "iteru (a measure of distance); mile"
- Ꜣḫ.t-Jtn, "Horizont des Aton (Tell el-Amarna)" | "Akhetaten (lit. Horizon-of-Aten, modern Tell el-Amarna)"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
- M3: 6 times
- Z1: 5 times
- X1: 4 times
Dates
- NK: 19 times
- TIP - Roman times: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 14 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
Co-textual translations
- [Längenmaß von 100 Ellen]: 23 times
Part of speech
- substantive: 23 times
- substantive_masc: 23 times
- st_absolutus: 9 times
- singular: 9 times
- masculine: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber