ẖꜣ.yt

 Main information

• Leichenhaufen german translation
• heap of corpses english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 122360 lemma id
• Wb 3, 360.1-3; FCD 200 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n jri̯.t jwn-n-ms r=s sẖnn sꜣ.wpl=s jri̯ ḫꜣ,y ꜥꜣ.t jm=sn n rḫ tnw.pl ḥnꜥ sꜣ n wr-n-Mꜥ Tꜣ(y)≡f-nḫt
Dann wurde ein beweglicher Belagerungsturm (wörtl.: Pfeiler-des-Herbringens) gegen sie (= die Stadt Techna el-Gebel) gerichtet, ihre Befestigungsmauer niedergerissen und ein großes unzähliges Gemetzel unter ihnen gemacht, darunter (auch) ein Sohn des Großen der Ma Tef-nacht.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 28]
IBUBd8uv6HQNhkirne8NvWl9fUY sentence id
ꜥḥꜥ.n=j m(w)t.kw n=sn gmi̯.n=j //[132]// st m ẖꜣy,t.pl wꜥ.t
Da war ich zu Tode (betrübt) ihretwegen, als ich sie in der Form eines einzigen Leichenhaufens vorfand.
sawlit:pPetersburg 1115//Die Geschichte des Schiffbrüchigen: [131]
IBUBdyC4lWf7i0tNpWf8ruah3dw sentence id
//[iii. Namen unter dem König]// //[a. Überschrift zur folgenden Liste]// sḥwi̯ nn ḫꜣs,t.pl rs,j.tpl mḥ,t.t smꜣ.n ḥm=f jri̯ ⸢ḫꜣ⸣,yt ⸢ꜥꜣi̯⸣ [m] [=sn] [n] [rḫ] [ṯnw] [jni̯] [...] ḏ,t ḥm=f ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
[Unter dem König]: Gesamtheit dieser südlichen und nördlichen Fremdländer, die seine Majestät geschlachtet hat und aus denen er einen großen Leichenhaufen gemacht hat, (deren) Zahl man nicht kennt, und gebracht wurden ... der Hörigen seiner Majestät, l.h.g.
bbawramessiden:Tor-Ostflügel//(c) Topographische Liste: [a. Überschrift zur folgenden Liste]
IBUBdxwZeiXg7kXrlWVS27QhQS0 sentence id
rtḥ.n=k ẖꜣ[⸮.pl?] //[8]// [...] [⸮sṯ,tw?]
Du hast zurückgehalten die Sterbenden / Kranken (?) ... den Asiaten
bbawramessiden:Tor-Westflügel//(b) Triumphaler Empfang durch Amun: [7]
IBUBdxjZL4nutUX7vX99iYY9aMo sentence id
rḫ ḫꜣ,y jrr.tpl n-jm=sn rmṯ s [...] //[Vs 22]// [...]
Liste des Gemetzels, das unter ihnen gemacht wurde: [Spatium] Männer [Spatium].
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 21]
IBUBd8VX6IYrP0h3rFuQHiNeXbI sentence id

 ẖꜣ.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jwn-n-mz, "Belagerungsgerät" | ""
  2. sḥw, "Gesamtheit; Zusammenfassung" | "collection; assemblage; summary"
  3. =sn, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"

 Same root as

 Written forms

M12-M17-M17-A375: 2 times

Cannot be displayed in unicode


M12-M17-M17-A364: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M12-G1-M17-M17-A98: 1 times

Cannot be displayed in unicode


K4-G1-M17-M17-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓆞𓄿𓇋𓇋𓏏𓐎𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy