ẖꜣ.w
Main information
• Granulat (Kupfer)
german translation
• stroke of a hammer (med.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 122410
lemma id
• Wb 3, 361.9-10; DrogWb 410; Westendorf, Handbuch Medizin, 632
bibliographical information
Most relevant occurrences
pr,t tḥwj 1 snṯrj 1 gꜣb,wt n(,j).t šb,t [1] ẖꜣ,w n(,j).w //[5,7]// ḥmt ⸮〈1〉? ḏꜣr,t 1 mrḥ 1 ꜥḏ jḥ 1 bj,t 1
Früchte der Erbse: 1, Weihrauchharz: 1, Melonen- / Gurken-Blätter: [1], Kupfergranulat: 〈1〉 (?), Johannisbrotfrucht: 1, Fett / Öl: 1, Fett vom Rind: 1, Honig: 1.
IBcAUaPbRkW6BkRJnek11R2t2EI
sentence id
tj-šps ḥmꜣ,yw-mḥ,t(t) ẖꜣ(,w) ḥmtj šb,t ꜥꜣ,t
Kampfer(?), Unterägyptisches Salz, Granulat (wörtl.: Zerklopftes) von Kupfer, Maische(?) von(?) $ꜥꜣ.t$-Körnern/Flüssigkeit(?):
IBYBNGg3rKf2QUf2oFmnnuLbI7c
sentence id
ẖꜣ,w.pl n(,j).w ḥmt wꜣḏ,w gmi̯-wš nnšm
Späne des Kupfers, Malachit, ---LEER GEFUNDEN---, Milz (des Rindes).
IBcBkj83l9qPGUhPps7nAcAVXXY
sentence id
jrp 1/64 ẖꜣ,w n(,j).w ḥmt rʾ-32 ḥmꜣy-mḥ,t(j) rʾ-32
Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Granulat vom Kupfer: 1/32 (Dja), unterägyptisches Salz: 1/32 (Dja).
IBcAZlienfAQQEYWvWpaE9wpp7M
sentence id
//[XV.21]// ṯr,w 1 ꜥnt,w nḏm 1 //[XV.22]// ḥmt ẖꜣ 1 bj,t 1 //[XV.23]// ḥsmn 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 //[XV.24]// mnš,t 1 njꜣ,w ꜥḏ 1
$ṯr.w$-Mineral: 1; süße Myrrhe: 1; Kupfergranulat: 1; Honig: 1; Natron: 1; unterägyptisches Salz: 1; $mnš.t$-Mineral: 1; Fett des Steinbocks: 1.
IBUCKfWDM551mkHOkPzh50cQ9qw
sentence id
ẖꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- ḥmt, "Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)" | "copper; copper ore; ore (gen.)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥḏ, "Fett (vom Tier)" | "pieces of fat"
Same root as
- mẖꜣ, "geneigt machen (dem König)" | "to incline (one's heart to)"
- nẖꜣẖꜣ, "durcheinander bringen" | ""
- H̱ꜣ.tyw, "Die zum Leichnam gehörigen" | "those of the corpse"
- ẖꜣ, "(Medikamente) zerstoßen; niedermetzeln" | "to break up; to batter"
- ẖꜣ.yt, "Leichenhaufen" | "heap of corpses"
- ẖꜣ.wt, "Widerstand (?)" | "[noun?]"
- ẖꜣ.t, "Leichnam" | "corpse"
- ẖꜣ.t, "Bergwerk; Steinbruch" | "quarry; mining region"
- ẖꜣ.tj, "Unwetter" | "storm"
- ẖꜣ.tj, "[eine Personenbezeichnung]" | ""
- ẖꜣ.tjj, "Stürmischer" | ""
- ẖꜣ.tjw, "Feinde" | ""
- ẖꜣẖꜣ.tj, "Unwetter (o. Ä.)" | "storm"
Written forms
K4-G1-Z7-D36-Z2: 4 times
𓆞𓄿𓏲𓂝𓏥
M12-G1-Z7-D36-Z2: 3 times
𓆼𓄿𓏲𓂝𓏥
K4-G1-Z7-N33: 1 times
𓆞𓄿𓏲𓈒
K4-G1-Z7-N33-Z3A: 1 times
𓆞𓄿𓏲𓈒𓏫
K4-G1-Z7-D40-Z2: 1 times
𓆞𓄿𓏲𓂡𓏥
K4-D36-N33-Z2-N33-Z2: 1 times
𓆞𓂝𓈒𓏥𓈒𓏥
K4-D36-N33-Z2: 1 times
𓆞𓂝𓈒𓏥
Used hieroglyphs
- Z2: 12 times
- K4: 11 times
- G1: 11 times
- Z7: 11 times
- D36: 9 times
- N33: 6 times
- M12: 3 times
- Z3A: 1 times
- D40: 1 times
Dates
- MK & SIP: 10 times
- NK: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Granulat (Kupfer): 14 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- substantive_masc: 14 times
- st_absolutus: 13 times
- plural: 8 times
- singular: 6 times
- masculine: 5 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber