sbj.w
Main information
• Empörung; Feindseligkeit
german translation
• hostility
english translation
• substantive
part of speech
• 131610
lemma id
• Wb 4, 88.12-15; Lesko, Dictionary III, 33
bibliographical information
Most relevant occurrences
mtw Wsjr //[x+7.17]// jri̯ n=tn sbjw
und Osiris wird an euch eine Bestrafung vollstrecken.
IBcAkNWdXYXcPUjvopCoyTlHhWM
sentence id
nꜣy=f sdbw.pl nꜣ n,tj gꜣw [...] gꜣw //[4.8]// [...] [...] n rʾ n pr p(ꜣy)=f nb jw=f sḫm t(ꜣy)=f snḏ(,t) jw=f n jr,t-nb.t (j)ḫ,t jw=f jri̯ sbj,w.pl
Seine Kaubewegungen/Fresserei/Beißereien (?) sind die Sachen, die schändlich sind (?; oder: die fehlen; oder: die staunen lassen) [auf der Schwelle (?)] am Eingang des Hauses seines Herrn, während/weil er seine Furchtbarkeit vergißt und während/weil er für jedermann (wörtl.: in jedem Auge) (wie) eine Sache erscheint, die sich rebellisch/feindselig verhält (wörtl.: die Feindseliges macht).
IBUBd3XxcpX2WkRJqVtWTdT4puM
sentence id
[...] Šw m-ḫt jri̯ sꜣ=f sbj,w //[x+19,9]// r=f wnn=f di̯ pḥ,wj-kꜣ,t r ḫḫ=f r nḥm=f m-ꜥ=f
. . . Schu, nachdem sein Sohn (Geb) die Feindseligkeit gegen ihn begangen hatte, legte er (sich) das (Buch) 'Abschlußzeremonie' (als Amulett) um seinen Hals, um sich vor ihm zu bewahren.
IBUBd8o1cW3F0EYZjRysvMEfL9o
sentence id
//[10,16]// wn.ḫr=f ꜥn sbjw nkn {t}〈p〉wy jji̯ r=f
"Er hatte sich (wieder) der Empörung zugewendet (und) (eben)dieses Leid war (nun) gegen ihn (selbst) gekommen!"
IBUBd7YCVFdRcUwIhHExhCdQs6s
sentence id
wꜣi̯.y.w.pl r ḏw,t.pl kꜣ.y sbj.w.pl //[63]// 〈sgr〉.n=sn rʾ.pl=sn n snḏ.w.pl=f
Die sich zum Bösen entfernt haben und die an Aufruhr dachten haben ihren Mund {gefällt} 〈zum Schweigen gebracht〉 aus Furcht vor ihm.
IBUBd3KsKDjUykIMku8wwVLEDzs
sentence id
sbj.w in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- sdb, "Fresserei" | ""
- gꜣi̯, "(jmdn.) schmähen" | "to caluminate; to lie"
- jr.t-nb.t, "jedermann ("jedes Auge")" | "everyone (lit. every eye)"
Same root as
Written forms
S29-D58-M17-Z7-T14-Z6-Z2: 4 times
𓋴𓃀𓇋𓏲𓌙𓏱𓏥
S29-D58-M17-Z7-Z6-Z2: 1 times
𓋴𓃀𓇋𓏲𓏱𓏥
S29-D58-M17-Z7-T30: 1 times
𓋴𓃀𓇋𓏲𓌪
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Feindseligkeit: 4 times
- Empörung, Feindseligkeit: 2 times
- Empörung; Feindseligkeit: 1 times
- Empörung: 1 times
Part of speech
- substantive: 8 times
- st_absolutus: 8 times
- singular: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber