sbkꜣ
Main information
• schwanger machen
german translation
• to make pregnant
english translation
• verb: verb_caus_3-lit
part of speech
• 132190
lemma id
• Wb 4, 95.3-6; Wilson, Ptol. Lexikon, 822
bibliographical information
Most relevant occurrences
sbꜣg n=tn šnw,t.pl ẖr sšr r tm.t di jri̯.yt hrw n gꜣ,w ꜥnḫ.pl
Die Scheunen wurden für euch mit Getreide geschwängert, um zu verhindern, dass ein (einziger) Tag des Mangels an Lebensunterhalt verbracht wird.
IBUBdypUufYEVEddnCMbM8aNmBA
sentence id
wsr nb sbkꜣ.w //[10]// ky-ḏd bꜣgi̯ zp-2 jm=s rꜥ,w-nb
Stark ist der Herr, der geschwängerte - Variante: der so müde ("müde - zweimal") darin jeden Tag.
IBUBdxG1et2d20EWgitWMBxPwRQ
sentence id
sbkꜣ in following corpora
Best collocation partners
- ꜥnḫ, "Lebensunterhalt" | "livelihood"
- sšr, "Getreide; Korn" | ""
- wsr, "mächtig; stark" | "strong; powerful"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- schwanger machen: 2 times
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_caus_3-lit: 2 times
- suffixConjugation: 1 times
- passive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber