sḫpi̯
Main information
• herbeiführen; bringen
german translation
• to conduct; to bring
english translation
• verb: verb_caus_3-inf
part of speech
• 141990
lemma id
• Wb 4, 239.7-240.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B.2]// dbḥ,t-ḥtp sḫpi̯.t stp,t ___ rnp(,wt.pl) nb(.t)
A funerary meal. Bringing of choice pieces, ... and all vegetables.
IBUBdyvbry5a1UilsEayeAzWDSY
sentence id
//[T349]// sḫpi̯.t stp,t wšn,w jnn!.t m ḥw,t.pl nʾ,t.pl=f m ns,t.pl=f ḥw,t.pl-kꜣ{,t}.pl n,tj.t m tꜣ Mḥ,w Šmꜥ,w jm(,j).t ⸢ṯn,⸣w.du jn ⸢ms.pl⸣=⸢f⸣ jn sn.wpl=f ḥm-kꜣ.pl n,j.w pr-ḏ,t n(,j) jmꜣḫ,w-ḫr-⸢nswt⸣ jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-jm,j-wt-nb-tꜣ-ḏsr n ⸢(j)r(,j)-pꜥ(,t)⸣ ḥꜣ,t(j)-(-ꜥ) tꜣ(,tj)-zꜣb-ṯꜣ(,tj) (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥ-(n)-nswt (j)m(,j)-rʾ-gs-⸢pr⸣ ẖr(,j)-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-nʾ,w(t)-mꜣ,(w)t [(j)m(,j)-rʾ-]⸢wḥꜥ(,w)⸣ ḥqꜣ-⸢ḥw,t⸣ Mḥw
Das Herbeibringen des Ausgelösten und der Beute, gebracht aus seinen Gütern und Dörfern, aus seinen Stätten der Grabkapellen, welche im Land Ober- und Unterägypten sind und die sich zwischen den beiden Ufergebirgen befinden, seitens seiner Kinder, seiner Brüder und der Totenpriester der Totenstiftung für den Versorgten beim König und Versorgten bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Imiut, der Herr der Nekropole, für den Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der neuen Siedlungen, Vorsteher der Fänger von Fischen und Vögeln und Gutsverwalter Mehu.
IBUBd5yst36Sy0NonkaKHLJrdrQ
sentence id
js ṯzi̯.w kꜣ n(,j) N(j),t pn n nṯr sḫpi̯ sw 〈n〉 Rw,tj //[Nt/F/Nw A 27= 27]// sjꜥ sw n (J)tm(,w)
Siehe, der Ka diese{s}〈r〉 Neith wird zu dem Gott erhoben werden, der ihn 〈zu〉 Ruti führt und der ihn zu Atum emorsteigen läßt. / Erhebt den Ka diese{s}〈r〉 Neith zum Gott, bringt ihn 〈zu〉 Ruti, laßt ihn zu Atum emporsteigen.
IBUBdQ2i1CXA70qvsKI6FSX2A4s
sentence id
//[1a-c⁝2]// ḥtp-nṯr sḫpp! r Bꜣ-Kꜣkꜣj m S,t-jb-Rꜥw
Das nach Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare) herbeigebrachte Gottesopfer aus dem Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare):
IBUBdwmi4NHZvUuAlUxsz15IRWE
sentence id
//[1]// sḫpi̯.t s(t)p,t.pl
Das Herbeibringen der ausgelösten Fleischstücke.
IBUBdwQzZna280wTvludYDz3ERk
sentence id
sḫpi̯ in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- stp.t, "ausgelöstes Fleischstück" | "cut (of meat)"
- stp.t, "auserwählte Dinge" | "choice things"
- stp.w, "Auserlesenes" | "pick; choice(st)"
Same root as
- Ḫp.y, "Dahinziehender" | ""
- Ḫp.yw, "[Götter im Osirisgefolge]" | ""
- ḫp, "Abgeschiedener" | "departed one (the deceased)"
- ḫp.y, "[Substantiv]" | ""
- ḫp.yt, "Hinscheiden" | "death"
- ḫp.t, "Gang" | "journey"
- ḫpj.w, "Dahingehen" | "passing away"
- ḫpi̯, "gehen; wandeln; treffen" | "to travel; to encounter (someone)"
- ḫpp, "Feind (?); Hingeschiedener" | ""
- sḫp, "[Substantiv]" | ""
- sḫp.wt, "Schwimmer an Harpune" | ""
Written forms
S29-Aa1-Q3-X1-D54: 6 times
𓋴𓐍𓊪𓏏𓂻
S29-Aa1-Q3-D54-X1: 6 times
𓋴𓐍𓊪𓂻𓏏
S29-Aa1-Q3-D54: 2 times
𓋴𓐍𓊪𓂻
S29-Aa1-X1-D54: 1 times
𓋴𓐍𓏏𓂻
S29-Aa1-X1-Q3-D54: 1 times
𓋴𓐍𓏏𓊪𓂻
S29-X1-D12-Q3-U21: 1 times
𓋴𓏏𓂂𓊪𓍉
S29-Aa1-X1-Q3: 1 times
𓋴𓐍𓏏𓊪
Used hieroglyphs
- S29: 18 times
- Q3: 18 times
- Aa1: 17 times
- X1: 17 times
- D54: 17 times
- D12: 1 times
- U21: 1 times
Dates
- OK & FIP: 262 times
- MK & SIP: 2 times
- unknown: 2 times
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 252 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 14 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- bringen: 115 times
- herbeiführen, bringen: 90 times
- herbeiführen: 45 times
- herbeiführen; bringen: 9 times
- herbeibringen: 7 times
- (?)bringen: 2 times
Part of speech
- verb: 268 times
- verb_caus_3-inf: 268 times
- infinitive: 237 times
- t-morpheme: 231 times
- singular: 10 times
- masculine: 7 times
- active: 5 times
- suffixConjugation: 4 times
- pseudoParticiple: 4 times
- imperative: 4 times
- participle: 3 times
- passive: 2 times
- plural: 1 times
- prefixed: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber