sdꜣdꜣ
Main information
• das Zittern
german translation
• trembling
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 149690
lemma id
• Wb 4, 367.10-15; Lesko, Dictionary III, 122
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯꜣi̯=k [...] ṯꜣi̯.y=k pꜣ y~sꜣ~dj~dj
Du hast dich auf die Zitterpartie eingelassen.
IBUBd6ph1v7QlEtelD5Elq8QVtU
sentence id
ḥri̯.w //[2]// ṯw r msḫn(,t) twy n(.t) Rꜥ,w jm,j(.t) sdꜣdꜣ
Entferne dich von jener Geburtsstätte des Re, die in Zittern ist!
IBUBdx9JWvHxtkOWvbyWFOb3kQQ
sentence id
sdꜣdꜣ in following corpora
Best collocation partners
- msḫn.t, "Aufenthaltsort; Geburtsziegel" | "abode (of gods); birthplace; birth bricks"
- ṯꜣi̯, "nehmen; fortnehmen; (Kleidung) tragen; eingravieren, einritzen" | "to take; to sieze; to don (clothing)"
- ḥri̯, "(sich) fernhalten; entfernen" | "to be far (from); to remove (oneself)"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Zittern: 1 times
- das Zittern: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber