šptj

 Main information

• Sprosse german translation
• [noun] english translation
• substantive part of speech
• 154010 lemma id
• Meeks, AL 78.4102; Gestermann, Überlieferung, 149, Anm. 854 bibliographical information

 Most relevant occurrences

rd=j //[5]// ḥr špṯ,w ꜥ=j sṯzi̯.y
Mein Fuß ist auf ...(?), mein Arm erhoben.
bbawgraeberspzt:〈untere Wandfläche〉//T 9: CT 151: [4]
IBUBdWwKudxiokDJhDBCs648evk sentence id

 šptj in following corpora

 Best collocation partners

  1. sṯzi̯, "erheben; hochheben" | "to raise; to lift up"
  2. rd, "Fuß; (unteres) Bein; Fußspur" | "foot; footprint"
  3. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"

 Same root as

 Written forms

N37-Q3-V13-G43-M3-Z1: 1 times

𓈙𓊪𓍿𓅱𓆱𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy