qdi̯
Main information
• umhergehen; sich umkehren
german translation
• to go around; to surround; to return
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 162530
lemma id
• Wb 5, 78.1-8; ONB 56; EAG § 691 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw qdi̯=s nꜣy=f ẖrd.w.pl mj [__] qdi̯=s p⸢ꜣ⸣ [...]
Sie umkreiste ihre (i.e. der Schlange) Kinder wie die [Kühe(?)], sie umkreiste den […].
IBcCJ7an9mk120eRjvqEbKsiIkc
sentence id
qd{n}=〈j〉 //[3,1]// nꜣy=sn nhꜣ~jrʾ~tʾ,y,du (m) ꜥnḫ,tt ḫꜣs,t Tjmḥ,w
〈Ich〉 wich ihren Flüssen (?) aus (über) den Westen, das Fremdland der Tjemehu.
IBUBd7ZrkH2qQUwxhmSe7QsuWBI
sentence id
//[x+5,5]// wnn=f fꜣi̯ r jmn sštꜣ=f qdjw=f sw m-ẖnw=f
Er stieg an, um seine geheime Gestalt zu verbergen, (und) er schloß ihn in seinem Innern ein.
IBUBd3G4XD7D6k2WuDOgPH4NfBE
sentence id
//4,15// ḫrw-sgꜣp ꜥꜣ m Pr-šnty,t dnj,wy qdi̯ m sḏ,t m-ḏr //4,16// mꜣꜣ ꜣs,t sn=s Wsjr jw=f ḫꜥi̯.ṱ m wjꜣ n mfk jw=f n ḫnti̯ //4,17// jw p(ꜣj)=f tꜣ-n-nḥḥ
Ein großer Aufschrei im Per-Schentayt, Klagegeschrei (und) Herumgehen mit einem Feuer, sobald Isis ihren Bruder Osiris sieht, (wenn) er erschienen ist in der Barke von Türkis, (und wenn) er im Begriff ist, nach Süden zu fahren zu seinem Land der Ewigkeit.
IBUBd44eQmIT1E0djbl2jkcnwFQ
sentence id
ḥꜥꜥ=f qdi̯ sw r(m)ṯ=f
Er freut sich, wenn seine Menschen ihn umgeben.
IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw
sentence id
qdi̯ in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- nhr.ty, "heiliger Brunnen (?)" | "sacred well (?)"
- ḫnm.t, "Dirne" | "harlot (lit. pleasure giver)"
- pr-šnty.t, "[ein Sanktuar für Osirismysterien]" | ""
Same root as
- sqd, "Schiffer" | "oarsman"
- sqd, "Rücksprung" | "slope (of a pyramid)"
- sqd, "Fahrt" | ""
- sqd.wt, "Fahrt" | "journey; sailing"
- sqd.t, "Schiffsmannschaft" | ""
- sqdi̯, "fahren; reisen (zu Schiff); herumgehen, (s.) ausbreiten (med.)" | "to travel; to travel (by boat)"
- qd, "Umkreis" | "circumference"
- qd.yt, "Rundgang; Wanderung (?)" | ""
- qdqd, "bummeln; schlendern" | ""
- qdd, "eine Revision vornehmen" | ""
Written forms
Aa28-D46-W24-Y1: 2 times
𓐪𓂧𓏌𓏛
Aa28-D46-W24-Z7-D54: 2 times
𓐪𓂧𓏌𓏲𓂻
A35-M17-Z7-Y1-A24: 1 times
𓀨𓇋𓏲𓏛𓀜
Aa28-D46-W24-Z7-D56-D54-Z2: 1 times
𓐪𓂧𓏌𓏲𓂾𓂻𓏥
Aa28-D46-N35-W24-Z7-Z4-D54: 1 times
𓐪𓂧𓈖𓏌𓏲𓏭𓂻
Used hieroglyphs
- Aa28: 6 times
- D46: 6 times
- W24: 6 times
- Z7: 5 times
- D54: 4 times
- Y1: 3 times
- A35: 1 times
- M17: 1 times
- A24: 1 times
- D56: 1 times
- Z2: 1 times
- N35: 1 times
- Z4: 1 times
Dates
- NK: 7 times
- TIP - Roman times: 5 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- umhergehen: 7 times
- umkreise: 1 times
- umkreisen: 1 times
- umgeben: 1 times
- das Gesicht umwenden, sich umdrehen: 1 times
- jmd. im Inneren (von etw.) einschließen: 1 times
Part of speech
- verb: 12 times
- verb_3-inf: 12 times
- suffixConjugation: 7 times
- active: 7 times
- infinitive: 4 times
- geminated: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber