ṯꜣ.y

 Main information

• männlich german translation
• male english translation
• adjective: nisbe_adjective_substantive part of speech
• 174250 lemma id
• Wb 5, 345.14-19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[73,14]// qꜣw n jt wꜣḏ 1 gj,w n wḏb 1 gj,w n ḥsp 1 mw,t n.t gj,w 1 //[73,15]// msdm,t 1 qꜣw n qꜣꜣ,t{{.pl}} [[1]] ḥr mrḥ,t mꜣ(w).t ftt n db,yt //[73,16]// 1 ry,t 1 sntr 1 mrḥ,t ⸮ꜣpd? 1 ḥsꜣ ṯꜣ,y 1 //[73,17]// tjwjꜣ 1 wty,t 1 qꜣw pr,t nḏḥꜥḏḥꜥ,t psi̯ 1 dšr 1
Mehl von frischer Gerste: 1, $gw$-Gras vom Uferland: 1, $gw$-Gras vom Garten: 1, $mw.t$-Teil vom $gw$-Gras: 1, Bleiglanz: 1, Mehl von $qꜣꜣ.t$-Früchten: 1, in neuem Öl/Fett, Faserbausch der $db.yt$-Pflanze: 1, (rote) Tinte: 1, Weihrauch: 1, Gänsefett: 1, „männlicher“ Pflanzenbrei: 1, $tjwjꜣ$-Droge: 1, $wty.t$-Droge: 1, Mehl der Samen der $nḏḥꜥḏḥꜥ.t$-Pflanze: 1, Leinsamen (?): 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//72,19-75,18 = Eb 556-591: "Heilmittel gegen Schwellungen": [73,14]
IBcAQMvgCELNEEgBhJbvPTYqG2w sentence id
(rmt){.pl}-rḫ jw=f mnq [...] msḥ n jṯꜣ šꜣ,w 〈n〉 ⸢ẖꜣk⸣-[jb] [ḥ]f(ꜣw) ṯꜣ.y [...] ꜥḥꜣ,wtj zꜣ,wtj n pr nb
Ein Weiser, der (wörtl.: wenn er) vollendet ist, ist (wie?) ein Krokodil für einen Dieb, (wie?) das Schicksal (für) einen Krumm[herzigen], (wie?) eine männliche Schlange und Wächter für das Haus des Herrn.
sawlit:pBrooklyn 47.218.135//Brooklyner Weisheitstext: [4.4]
IBUBd4KrsRKTe0rQoIDoKPwyFeg sentence id
//[1]// ṯꜣ,y 10205 jd,t 10103
(Beischrift zu Schafen und Ziegen:) 10205 männliche und 10103 weibliche (Tiere).
bbawgrabinschriften:Gewände//unterste Darstellung: [1]
IBUBdwMDgP6TWEPwl9MatUKbZx0 sentence id
ꜥn,t-m-Wn,t nbw,t-m-Jmn-sšd //[x+5,4]// Mrjw-⸢Ptḥ⸣-ꜥnḫ-tꜣ.du.pl ꜥꜣ-nṯr snsn n=f htt.pl Jmn wr-nꜣ-Ḫmnw.du.pl //[x+5,5]// Sꜣ-t.pl snm=s(n) jꜣ,t ꜥbḫn.pl m ḥm,t.pl ṯꜣ,y.pl jm,j=sn
(Weitere Festteilnehmer): (die) 'Schöne im Gau von Hermopolis', 'Goldene im geheimen Verborgenen (Nekropole?)', 'Geliebte des Ptah in Anch-Tawi (Memphis) (Epitheta der Hathor/Nehmetawai); (der) Esel Gottes, zu dem sich (die) (anbetenden) Paviane gesellen, (nämlich) Amun, 'ältester der Achtheit', (die vier) Schlangen, sie fressen das Alter (?), (und) (die vier) Frösche als weibliche (und) männliche (Götter) unter ihnen.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+5,3]
IBUBd6OzDzCMEkzugKFd63iC9lg sentence id
//[17,7]// s,t jri̯ ṯꜣ(,y) n jt(j)=s
"Die Frau, die ihrem Vater einen Männlichen (Erben) gebar!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [17,7]
IBUBd7KbpvDxTU24pUmkZzIMWoo sentence id

 ṯꜣ.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫmn.yw, "Die acht Urgötter von Hermupolis" | "ogdoad (of Hermopolis)"
  2. ḥzꜣ, "Schleim; Teig (o. Ä.)" | "dough; paste; mucus (med.)"
  3. gj.w, "Zyperngras (?)" | "[an aromatic plant]"

 Same root as

 Written forms

G47-G1-M17-M17-D53: 5 times

𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺


D53: 2 times

𓂺


G47-G1-D53: 2 times

𓅷𓄿𓂺


D52-G7-G7-Z3A: 1 times

𓂸𓅆𓅆𓏫


G47-Z1-G1-D52-A1-Z2: 1 times

𓅷𓏤𓄿𓂸𓀀𓏥


G47-Z1-G1-D52: 1 times

𓅷𓏤𓄿𓂸


D53-A1: 1 times

𓂺𓀀


G47-G1-M17-M17-W24-Z2: 1 times

𓅷𓄿𓇋𓇋𓏌𓏥


D52-X1: 1 times

𓂸𓏏


G47-G1-M17-M17-D53-W24-Z2: 1 times

𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺𓏌𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy