ṯꜣm.t

 Main information

• Nachsicht german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 174640 lemma id
• Wb 5, 354.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j qꜣi̯ ḥr jꜣ,t=f nb ꜣtf,w jri̯.y rn=f m nb ṯꜣw nḥm //[78]// wj m-ꜥ nꜣy≡k n wpw,tj.w wdd!.yw ṯms.w sḫpr.yw jdr,yt jw,tj.w //[79]// ṯꜣm,t n.t ḥr=sn
Oh, Auf seiner Standarte Hoher, Herr der Atef-Krone, dessen Name als "Herr des Windes" geschaffen wurde, rette mich vor deinen Boten, die Schlimmes antun, die Strafe verursachen, deren Milde ihres Anblicks es nicht gibt!
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 125: [77]
IBUBdzUK9wjrHUQWjUfV46bOZjw sentence id
j qꜣi̯-ḥr-jꜣ,t≡f nb{,t} ꜣtf{,t} jri̯.y rn=f nb{,t}-ṯꜣw nḥm=k Wsjr [...] //[31,1]// mꜣꜥ-ḫrw m-ꜥ nꜣy=k wpw,tj.w wdd.yw ṯms,y //[31,2]// sḫpr.yw jdr,t{j} jw,tj.pl ṯꜣm,t n(,j).t ḥr=sn
Oh Hoher-auf-seiner-Standarte, Herr der Atef-Krone, der seinen Namen geschaffen hat, Herr des Windes, mögest du den Osiris NN, gerechtfertigt, vor deinen Boten retten, die "Röte" (Gewalt o.ä.?) auferlegen und für Bestrafung sorgen, mit deren Nachsicht nicht zu rechnen ist ("die Nachsicht deren Gesicht/Ansicht es nicht gibt")!
tb:pLondon BM 10793//Tb 125 C: [30,24]
IBUBd2asoqr5cUUYmtrGcnIz2Eo sentence id
j qꜣi̯ ḥr jꜣ,t=f nb ꜣtf,w jri̯ rn=f //[767]// m nb ṯꜣw nḥm=k wj m-ꜥ nꜣy≡k n wpw,tj.w wdd!.yw ṯms sḫpr.yw //[768]// jdr,yt jw,tj.w ṯꜣm,t n.t ḥr.pl=sn
Oh Hoher auf seiner Standarte, Herr der Atef-Krone, der seinen Namen als Herr der Atemluft schuf, mögest du mich vor diesen deinen Boten rettenn, die "Röte" (=Gemetzel) veranstalten, die für die Strafe sorgen, deren Gesichter ohne Milde sind!
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 125: [766]
IBUBdwhWDWZXF00yuUY7iIa0eRo sentence id

 ṯꜣm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jdr.yt, "Strafe" | "punishment"
  2. ꜣtf, "Atef-Krone (Krone der Götter)" | "atef-crown"
  3. nb-ṯꜣw, "Herr des Windes" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy