Ḏ.t
Main information
• Ewigkeit
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 181410
lemma id
• Wb 5, 510.2; LGG VII, 582 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr mn rn (=j) m-bꜣḥ Ḥp-Wsjr jw=f //[Kol. 11]// mn r nḥḥ nn sk ḏ,t
Wenn mein Name vor Apis-Osiris bleibt, wird er unvergänglich bis zur neheh-Ewigkeit bleiben.
IBcDVCHu62YoeElkjducvZR6VSw
sentence id
//[3]// zꜣ n ꜥnḫ n-ḥꜣ=(f) mj Rꜥw nḥḥ ḏ,t
Schutz des Lebens sei um (ihn) herum, wie (um) Re für immer und ewig.
IBUBldbsbSQKQEMolZd9gASwPQw
sentence id
Ḏ.t in following corpora
Best collocation partners
- n-ḥꜣ, "hinter (jmdm., etwas)" | ""
- mn, "bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein" | "to remain; to endure; to be established"
- nḥḥ, "Ewigkeit" | "eternity"
Same root as
Written forms
I10-X1-N35-Z2: 1 times
𓆓𓏏𓈖𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- unknown: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- unknown: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber