jr.t

 Main information

• Zugehöriges; Pflicht german translation
• purpose (of something); duty english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 28580 lemma id
• Wb 1, 105.12-18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[14.6 (= alt 8.6)]// jni̯.n=j sm,w ḫpr ḏs=f tmm(.w) ḏw,t jr,t=tn
Ich brachte ein Kraut, das aus sich selbst entstand. Das Üble, das zu euch gehört, wurde vernichtet.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [14.6 (= alt 8.6)]
IBUBd3djEHxZ7UPRuOB4kQI7eXM sentence id
//[II,c,6]// ḏbꜣ.n=j nṯr m ḫꜥ.pl=f m jꜣ,t=j n.t ḥr(,j)-sštꜣ jr,t=j n.t zmꜣ
In meinem Amt als Vorsteher der Mysterien und meiner Aufgabe als Stolist/Bekleidungspriester habe ich den Gott mit seinen Kronen geschmückt.
sawlit:〈01. 〉sKairo CG 20538 des Sehetep-ib-Re//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [II,c,6]
IBUBdwhy2QUwMUoYgsMbYUpULU4 sentence id
//[1]// [...] ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) jwi̯.t(j)=f r jz pn n,(j) ḏ,t r jri̯.t-(j)ḫ〈〈.t〉〉 ḫft //[2]// [...] [zẖꜣ,w] [pf] [n] [ḥmw,t] ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) jri̯ n=(j) ꜥpr ḫft (j)r,t ꜥ=f
--Zerstörung-- [Bezüglich des] Vorlesepriester, der kommen wird zu diesem Grab der Ewigkeit um zu opfern gemäß [jener Schrift wegen der Kunstfertigkeit des] Vorlesepriesters: Mache für mich das Ausstatten gemäß der Vorgabe seiner Schrift.
bbawgrabinschriften:Südpfeiler//Ostseite: [1]
IBUBd6FQcM6Qa08wqpJv4NeQaUY sentence id
jw ṯz n=j ḥꜣ=j m p,t jr,jt tꜣ //[2]// jn Rꜥ,w rḏi̯ hrw n smn.t ṯz,t r nni̯.yw ḥr mn,t.j hrw pf n ḥsq sꜣm,t
Angeknüpft ist mir mein Hinterkopf im Himmel und in dem, was zur Erde gehört (Grab?), durch Re, der den Tag des Festziehens des Knotens eingerichtet ("gegeben") hat für die, die müde auf (ihren) Oberschenkeln sitzen, an jenem Tag des Abschneidens der Trauerfrisur.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 050: [1]
IBUBdQjg7zCZd0hBtC8IECscLbM sentence id
jnk sm m jr,t=f
Ich bin ein Sem-Priester in seiner Funktion.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 001: [16]
IBUBd6W1OgmUyURNvCQN2b3SGCE sentence id

 jr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. smꜣ, "Stolist" | "stolist"
  2. sm, "Hoherpriester von Memphis" | "high priest of Ptah at Memphis"
  3. sm, "Sem-Priester" | "sem-priest"

 Same root as

 Written forms

D21-X1: 1 times

𓂋𓏏


M17-D21-X1-Y2: 1 times

𓇋𓂋𓏏𓏝


A40-G43: 1 times

𓀭𓅱


M17-X1-A1: 1 times

𓇋𓏏𓀀


M17-D21-X1-A49: 1 times

𓇋𓂋𓏏𓀺


M17-D21-X1: 1 times

𓇋𓂋𓏏


M17-D21-X1-A48-Y1-Z2: 1 times

𓇋𓂋𓏏𓀹𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy