jr.j

 Main information

• Zugehöriger; Genosse german translation
• fellow; companion english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 28510 lemma id
• Wb 1, 105.5-8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[13.4]// ḫr jw jb=k r pꜣ kꜣ [...] jḥ jmm ḏi̯=t[w] pꜣ ꜥrꜥr pꜣ ꜥ n ḫꜣy pꜣ sḏwy pꜣ dꜣjw //[13.5]// pꜣ 30 n ẖꜣr n btj pꜣ 10 n ẖꜣr n jt m jt j:ḏi̯={k}〈j〉 n={j}〈k〉 m-ḏr ḏd=k n=j smj ḥr //[13.6]// pꜣy=j šrj jw=f m nꜥi̯.y r Ḫꜣrw jw=j ḥr pnꜥ=f r pꜣ ḫtm //[13.7]// j:jri̯[.t] nꜣy=f jr,jw.pl jy.y r Km,t ḥr 6 rnp,t
Aber obwohl dein Herz/Verlangen auf den Stier / das Rind gerichtet ist, veranlasse, daß man gibt den $ꜥrꜥr$-Korb, das Stück Fell, das $sḏwy$-Tuch (ein Schurz?), den $dꜣjw$-Stoffballen, die 30 Sack mit Emmerweizen und die 10 Sack mit Gerste als Getreide(-Geld), die {du mir} 〈ich dir〉 gegeben habe, als du mir über meinen Sohn Bericht erstattet hast, als (dies)er nach Charu/Syrien unterwegs war, und ich ihn zur Festung umleitete/zurückführte (?), [bis] (?) seine Kollegen nach sechs Jahren nach Ägypten zurückgekehrt sein würden.
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//13.2-14.6: Auseinandersetzung um einen Stier: [13.4]
IBUBdz3Lmtcly0Aqu3kAOub66l0 sentence id
//[2. Person v.r.]// jr,j zp,t=s n,j.t wꜣḏ sw,t
Ein zu ihrer ober- und unterägyptischen Tenne Gehöriger.
bbawgrabinschriften:2. Reg. v.u.//Beischriften linker Vierertrupp: [2. Person v.r.]
IBUBdxrDJk8XWkKHqr7ed4wLebo sentence id
[jr,j] [nfr] [sṯzi̯] [kꜣ] [j:nn] [wꜣḥwꜣḥ.w] [mn] //[P/D ant/E 36]// [Mr,y-Rꜥw] [p]n j[r]=[k] [ẖr] [ẖ,t] [p,t] ⸢m⸣ s[bꜣ],t nfr.t [ḥr] [qꜣb.pl] [mr-n(,j)-ḫꜣ]
Guter Gefährte, der den Ka hochhebt, der sich umwendet, der ...(?), ⸢dieser⸣ [Merire bleibt] ⸢mehr als⸣ (?) [du unter dem Himmelsleib] als(?) das schöne Sternbild [an den Biegungen des 'Messer'-Kanals].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand - nördl. des Verschlußsteins〉//PT 684: [P/D ant/E 35]
IBUBdwVWmv8ZI0JfmCWejEWCXxQ sentence id
//[x+4]// [...] wꜥ ḥr jr,[j]=[f] ⸢jw⸣ ⸢⸮ḏd?⸣ [...]
. . . einer hinter/nach(?) dem anderen (und) . . . sagt/sagen . . ..
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+4]
IBUBd5C9mc0H3k3epbqUSlQ87kU sentence id
sḥḏ=k ḥr n jr,j.pl dwꜣ,t //[K.6]// sḏm=k njs n n,tj m ḏbꜣ,t sṯz=k n,t(j).w m ḏ.y ḥr gs
Du erhellst das Gesicht der Bewohner der Unterwelt, denn du erhörst das Rufen von dem, der im Sarg ist und du erweckst die, die auf die Seite gelegt wurden.
bbawamarna:Vestibül/Nordseite//Hymnus an die untergehende Sonne: [K.5]
IBUBd03u6XZi5UZGucP8HeE8pAE sentence id

 jr.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥrr.wt, "Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung]" | "gate; (center for) administration"
  2. j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
  3. nꜣy=, "[Poss.artikel pl.c.]" | "[poss. adj., pl.]"

 Same root as

 Written forms

M17-D21-Z4-A48: 4 times

𓇋𓂋𓏭𓀹


M17-D21-Z4-A48-A1-Z2: 4 times

𓇋𓂋𓏭𓀹𓀀𓏥


M17-D21-Z4-A48-Y1-A1-Z3A: 3 times

𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓀀𓏫


M17-D21-Z4-A48-A1: 2 times

𓇋𓂋𓏭𓀹𓀀


M17-D21-Z4-A48-Y1-A1: 2 times

𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓀀


M17-D21: 2 times

𓇋𓂋


M17-D21-Z4-A47-Y1V-Z3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-D21-Z7-A48-A1: 1 times

𓇋𓂋𓏲𓀹𓀀


M17-D21-Z4A-A48-A1: 1 times

𓇋𓂋𓏮𓀹𓀀


M17-D21-Z4-A48-Y1-Z3A: 1 times

𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓏫


M17-D21-Z4-A47-Y1-A1: 1 times

𓇋𓂋𓏭𓀸𓏛𓀀


M17-D21-A48-G43-A1-Z3: 1 times

𓇋𓂋𓀹𓅱𓀀𓏪


M17-D21-Z4A-A48: 1 times

𓇋𓂋𓏮𓀹


M17-D21-Z4A-A48-Y1: 1 times

𓇋𓂋𓏮𓀹𓏛


M17-D21-A47-Z3: 1 times

𓇋𓂋𓀸𓏪


M17-D21-X1-A47-A1: 1 times

𓇋𓂋𓏏𓀸𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy