jdr

 Main information

• Verband; Verbandsmaterial; Naht (chirurgisch) german translation
• bindings; (surgical) seam english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 34180 lemma id
• Wb 1, 154.17; MedWb 112 f.; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 127 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr gmi̯=k wbn,w pf pg(ꜣ).y wnḫ jdr.pl=f nḏri̯.〈j〉n=k //[17.4]// n=f kf,t.pl=f m ꜣj.wj.du n(,j) ḥbs.pl 〈wdi̯〉 ḥr kf,t.pl jptf
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [17.3]
IBYCeN6307Bzf0fKqKlxFmZzcLw sentence id
//[2,21]// [rʾ] sfḫ ḏbꜥ ḏd-mdw sd jdr sfḫ ⸢ḏbꜥ⸣
[Spruch] des Lösens (der Verschnürung) des(der) ringförmigen Türgriffs(e); Rezitation: "Aufgebrochen ist die Verschnürung, gelöst der(die) ringförmige(n) Türgriff(e)!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [2,21]
IBUBd6lX4oO03EkOlSv1iWOlVIQ sentence id
s{n-}〈š〉tꜣ dꜣ,t bz-sštꜣ n ẖr-nṯr sḏ ḏw.pl wbꜣ n=f jn,t //[329]// sštꜣ n rḫ rʾ-zj srwḫ jb n ꜣḫ swsḫ nmt,t=f rḏi̯.t n=f šm,t{t}=f {r}〈w〉di̯ jdr.pl n ḥr=f swbꜣ //[330]// ḥr=f ḥnꜥ nṯr
Ein Geheimnis der Unterwelt, Mysterium des Totenreichs, das Gebirge aufbrechen und ihm (dem Toten) das Tal erschließen, ein völlig unbekanntes Geheimnis, das Herz eines "Verklärten" behandeln, seine Schritte weiten, ihm seinen Gang zurückgeben, Binden auf sein Gesicht legen, sein Gesicht öffnen zusammen mit (dem des) Gottes
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 190: [328]
IBUBdwUCbTosJEW9p97AH6iBP6A sentence id
nḏri̯.ḫr=k wbn,w pf m jdr
Dann musst du folglich jene Wunde durch Nähen/Näharbeit (oder: mit einem Faden?) zusammenfassen/festhalten.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [9.21]
IBYCdMtcVBh6OU0dlbBMn9QsOVA sentence id
nḏri̯.ḫr=k wbn,w pf 〈m〉 jdr
(Und) Dann musst du folglich jene Wunde 〈durch〉 Nähen/Näharbeit (oder: 〈mit〉 einem Faden?) zusammenfassen/festhalten.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [9.8]
IBYCdCglmFHQY0CzhrNH0mGjqbg sentence id

 jdr in following corpora

 Best collocation partners

  1. wnḫ, "(sich) verschieben; (sich) lockern; (sich) lösen" | ""
  2. wbn.w, "offene Wunde; Verletzung" | "wound; injury"
  3. nḏri̯, "fassen; packen" | "to hold fast; to sieze"

 Same root as

 Written forms

M17-D46-D21-V37: 4 times

𓇋𓂧𓂋𓎩


M17-D46-D21-V37-Z2: 3 times

𓇋𓂧𓂋𓎩𓏥


M17-D46-D21-F21: 2 times

𓇋𓂧𓂋𓄔


M17-D46-D21-Z7-V1: 1 times

𓇋𓂧𓂋𓏲𓍢


M17-D46-D21-Z7-F51-Z2: 1 times

𓇋𓂧𓂋𓏲𓄹𓏥


M17-D46-F21-Z2: 1 times

𓇋𓂧𓄔𓏥


M17-D46-D21-F21-Z2: 1 times

𓇋𓂧𓂋𓄔𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy