wnḫ

 Main information

• (sich) verschieben; (sich) lockern; (sich) lösen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_3-lit part of speech
• 856221 lemma id
• CT VI, 363q; Graefe, SAK 7, 1979, 53 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr gmi̯=k wbn,w pf pg(ꜣ).y wnḫ jdr.pl=f nḏri̯.〈j〉n=k //[17.4]// n=f kf,t.pl=f m ꜣj.wj.du n(,j) ḥbs.pl 〈wdi̯〉 ḥr kf,t.pl jptf
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [17.3]
IBYCeN6307Bzf0fKqKlxFmZzcLw sentence id
jr gmi̯=k //[5.8]// wbn,w pn wnḫ jd(r)=f nḏri̯.ḫr=k n=f m ꜣ.wj.du
Falls du diese/besagte Wunde vorfindest, indem ihre Naht sich lockert / gelöst hat, dann mußt du (sie) folglich für ihn (d.h. den Patienten) mit einem $ꜣ.wj$-Doppelverband/Kreuzverband (?) zusammenfassen.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [5.7]
IBUBd5NqEvW7f0yyqa3W7lVvQVA sentence id
//[17.8]// jst wbn,w pf nsr.y pg(ꜣ).y wnḫ jdr.pl=f wdi̯.jn=k ꜥ=k //[17.9]// ḥr=f
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [17.8]
IBYCeG9WOrdeIUa9qgz5d52gdVc sentence id
jr swt wnḫ ṯ(ꜣ)z ḥr(,j)-jb n(,j) nḥb,t=f mnsꜣ pw ḫpr r bꜣḥ=f
Wenn aber der mittlere Wirbel seines Halses $wnḫ$-gelockert (d.h. verrenkt) wurde, dann ergibt das einen (unkontrollierten) $mnsꜣ$-Samen-/Harnerguss (?), der an seiner $bꜣḥ$-Eichel stattfindet (oder: dann hat ein $mnsꜣ$-Samen-/Harnerguss (?) an seiner $bꜣḥ$-Eichel stattgefunden).
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [10.16]
IBYCdDaHQRyUUUwunIt39w5hXV0 sentence id
jr gmi̯=k wbn,w pf wnḫ jdr.pl=f mn //[8.21]// m sp,tj.du wbn,w=f jri̯.ḫr=k n=f bḏꜣ,w.pl n(,j) ḥbs
(Behandlung:) Wenn du jene Wunde vorfindest, indem ihre Naht sich lockert / gelöst hat, (aber im Ergebnis noch) an den beiden Rändern seiner Wunde verbleibt, dann musst du folglich für ihn $bḏꜣ$-Röllchen/Ballen(?) aus Leinenstoff herstellen.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [8.20]
IBUBdzBThHZZeEuAvmb8EEWv0BM sentence id

 wnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jdr, "Verband; Verbandsmaterial; Naht (chirurgisch)" | "bindings; (surgical) seam"
  2. ꜣj.wj, "Doppelverband, Kreuzverband (?) (med.)" | "pair of bandages (med.)"
  3. wbn.w, "offene Wunde; Verletzung" | "wound; injury"

 Same root as

 Written forms

E34-N35-Aa1-V12: 8 times

𓃹𓈖𓐍𓍼


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy