Mnḫ.t
Main information
• Bekleiden (Fest); Bekleiden (Monatsname); Paophi (2. Monat der Achet-Jahreszeit)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 71190
lemma id
• Wb 2, 88.4; FCD 110
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[4a]// mnḫ,t //[4b]// ꜣbd 1 ꜣḫ,t sw 9 _
(Monat) „Bekleiden“ – Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 9 – Ditto(?).
IBcDVf7qUEsTKUo8jSgGKqer2I0
sentence id
[swḏ]⸢ꜣ⸣-jb p⸢w⸣ n nb [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [r-n,tt] [Ḫ]⸢np⸣-šꜥ r ḫpr m ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 6 Mnḫ,t r ⸢ḫpr⸣ [m] ꜣbd 2 [ꜣḫ,t] [sw] [8]
Eine [Mit]teilung ist es für den Herrn, [l.h.g., wie folgt]: Das (Fest des) Sandholen's wird stattfinden im 2. Monat der Achet-Zeit, am Tag 6 und das (Fest des) Bekleiden's wird stattfinden [im] 2. Monat der [Achet-Zeit, am Tag 8].
IBUBd9IKz93HiEIgopes4k3JqFQ
sentence id
//[VS;3]// jḫ ḏi̯ nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) p⸢ꜣ⸣ ẖꜣr 4 qn,n[w] r ⸢pꜣ⸣ [ḥ(ꜣ)b] ⸢n(,j)⸣ Ḫnp-šꜥ Mnḫ,t ḥnꜥ rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) wꜥḥ ⸢⸮ꜥnn,t?⸣ 100 //[VS;4]// n Ḫnp-šꜥ ⸮tʾ? jr,j n Mnḫ,t
Möge der Herr, l.h.g., diese vier Sack Fett für dieses [Fest] des Sandziehens und des Bekleidens geben (und) man lasse Erdmandeln bringen (und) 100 (Stück?) Aneneu-Frucht für das Fest des Sandziehens dem ... zugehörige für das Fest des Bekleidens.
IBUBd3lpmq2DwEtukMC4r0f4sGA
sentence id
Mnḫ.t in following corpora
Best collocation partners
- Ḫnp-šꜥy, "Das Sandholen (Fest)" | ""
- qn, "Fettes" | "fat (med.)"
- ꜥnnw.t, "Frucht des Anenu-Baumes" | "fruit of the anenu-tree"
Same root as
- wnḫ, "kleiden; umhüllen" | "to clothe; to be clothed; to loosen (hair, cord)"
- wnḫ, "Ausrenkung; Verschiebung" | "dislocation (med.)"
- wnḫ, "Brett; Latte" | "planking (naut.)"
- wnḫ, "(sich) verschieben; (sich) lockern; (sich) lösen" | ""
- wnḫ.yt, "Mumienbinde" | "mummy-cloth"
- wnḫ.w, "Kleidung" | "clothing"
- wnḫ.wj, "Stoffstreifen-Paar" | "two strips of cloth"
- wnḫ.t, "Kleidung; Binde" | "clothing; strip of cloth"
- Mnḫ.tj, "Der Bekleidete" | ""
- mnḫ.t, "Kleid; Gewand; Mumienbinden" | "cloth; garment"
Written forms
Y5-N35-Aa1-X1: 1 times
𓏠𓈖𓐍𓏏
Used hieroglyphs
- Y5: 1 times
- N35: 1 times
- Aa1: 1 times
- X1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Bekleiden (Fest): 3 times
- Bekleiden (Monatsname): 1 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- artifact_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber