ꜣd.t
Main information
• [eine Augenkrankheit (Pterygium)]
german translation
• [an eye ailment]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 352
lemma id
• Wb 1, 24.25; MedWb 15
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[59,1]// k.t n.t dr ꜣd,t m jr,t
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Wütens im Auge.
IBYCcQuHzuf3b01xjpWTBQT8Quk
sentence id
//[59,10]// k.t n.t dr ꜣd,t m jr,t
Ein weiteres (Heilmittel) zum Beseitigen des Wütens im Auge:
IBYCcSSnM3g1hUhosDzQmn1Hhws
sentence id
k.t //[62,11]// n.t dr ꜣd,yt m jr,t
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des „Wütens“ im Auge:
IBYCcZl6aKwuQEYEsAIB1QqWvyc
sentence id
ꜣd.t in following corpora
Best collocation partners
- dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"
- jr.t, "Auge" | "eye"
- ky, "anderer" | "another"
Same root as
Written forms
G1-D46-X1-Aa2: 1 times
𓄿𓂧𓏏𓐎
G1-D46-X1-I3-Aa2: 1 times
𓄿𓂧𓏏𓆊𓐎
G1-D46-M17-M17-X1-Aa2: 1 times
𓄿𓂧𓇋𓇋𓏏𓐎
Used hieroglyphs
- G1: 3 times
- D46: 3 times
- X1: 3 times
- Aa2: 3 times
- M17: 2 times
- I3: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [eine Augenkrankheit (Pterygium)]: 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- feminine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber