ꜥꜣb
Main information
• [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]
german translation
• [a tree (?)]; [a plant (?)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 35300
lemma id
• Wb 1, 167.6; DrogWb 78 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[8.1]// qꜣd,t 2 //[8.2]// ꜥꜣb 1 //[8.3]// mꜣṯ,t 2 //[8.4]// ḥṯ 2 //[8.5]// ḥḏ,w.pl //[8.6]// ⸮_?sfd
2 (mal) Qadet-Pflanze, 1 (mal) Aab-Pflanze, 2 (mal) Matjet-Pflanze, 2 (mal) Hetj-Brot, Zwiebeln, ⸮_?sefed-Pflanze (?);
IBUBd0uvf3SWLUA9vv7HW8KOyQA
sentence id
//[N/A/N 18= 967]// j:(n)ḏ ḥr sm(,w) jm(,j).w=ṯ sm(,w) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jm(,j).w=ṯ ꜥꜣb wꜥb jm(,j)=ṯ
Gruß dem Kraut in dir, dem Kraut des Pepi Neferkare in dir, der reinen $ꜥꜣb$-Pflanze in dir.
IBUBd7CM5d95kUVdnKgMTlZKFpc
sentence id
ꜥꜣb in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- mꜣṯr.t, "Oscher, Fettlaubbaum (Calotropis procera)" | "[a plant]"
- qꜣd.t, "Schlangenkraut" | "[a creeper (med.)]"
- sm.w, "Kraut; Futterkraut; Gemüse" | "plants; vegetables; pasture"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]: 1 times
- [eine Pflanze (?)]: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber