mtj

 Main information

• richtig sein; maßvoll sein german translation
• to be precise; to be correct english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 400854 lemma id
• Wb 2, 168.1; 169; 173.1-17; FCD 120 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥr-n,tj swꜥb.n=j tw jnk Ḏḥw,tj mt(j) ḥꜣ,tj
Denn ich habe dich gereinigt, (denn) ich bin Thot, mit aufrechtem Herzen.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 6,x-9,9: 〉 Magischer Text: [rt. 7,12]
IBcDNBgPO4gRtEXhksL5lIXnrLk sentence id
//[2]// ḏi̯=f pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t sn{r}ṯ〈r〉 mrḥ,t.pl ḏḏ.t //[3]// p,t qmꜣ.t tꜣ jnn.t ḥꜥp(j) ḫ,t nb.t nfr.t wꜥb.t ꜥnḫ(.t) [...] //[4]// nṯr jm n kꜣ n mri̯,y≡{f}-nb≡f //[5]// mꜣꜥ n,j-st-jb=f jqr //[6]// 〈s,t〉-ns mt(r) ḥꜣ,tj mnḫ jb //[7]// jw,tj b{ꜣ}ꜣgg=f rs-tp //[8]// ḥr wnw,t=f //[9]// dd mꜣꜥ ḥtp-nṯr n nṯr.pl Šmꜥ,w Mḥ,w //[10]// jr,j-sd.pl Jn,j mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ jri̯.n J-tʾ,pl
Möge er ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen, Weihrauch und Salböl, das, was der Himmel gibt, die Erde hervorbringt, der Nil bringt, und jede schöne und reine Sache, von der ein Gott lebt, für den Ka des wahrhaft von seinem Herrn Geliebten, seines Lieblings, mit ausgezeichneter Rede, mit aufrichtigem Herzen, loyal, der nicht nachlässt, wachsam bei seinem Stundendienst, der veranlasst, den Göttern von Ober- und Unterägypten das Opfer zu bringen, der Verantwortliche der Tierschwänze Ini, der Gerechtfertigte, Herr der Versorgtheit, den Itu geboren hat;
sawlit:Stele des Ini (London BM EA 334)//〈Stele des Ini (London BM EA 334)〉: [2]
IBUBdQlQYBIyc0s6k04IqPlC0x0 sentence id
jnk mtj mꜣꜥ šwi̯ m ꜥwn
Ich bin einer, der maßvoll und rechtschaffen ist, der frei von Betrügereien ist.
bbawamarna:linker Türpfosten//Biographische Texte: [4]
IBUBdxec4vmIREAmjB0O2uwQN8k sentence id
jy=k jw=k mtj ḥr-jb n,j nṯr(.pl) jw=k ḥr šmi̯ ḥr wꜣ,t mri̯=k r tꜣ nb mri̯ jb=k
Du wirst kommen, indem du richtig bist nach Meinung der Götter, indem du wandelst auf dem Weg, den du liebst, zu jedem Land, das dein Herz liebt.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+2,13
IBUBd2iPwoKTfESfnP36ELK158s sentence id
ḥzi̯ mt(j)
(Und) der Genaue/Zuverlässige ist gepriesen.
sawlit:pPrisse = pBN 183〈 (Kagemni)〉//〈Kol. 1-2: 〉Die Lehre für Kagemni: [1,1]
IBUBd1xRe9OodkAMglWR8sEmseA sentence id

 mtj in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.j-sd, "Hüter des Sed-Gewandes" | "keeper of the sed-garment"
  2. jqr (s.t) (ns), "vortrefflich an Rede sein" | "excellent of speech"
  3. s.t-ns, "Zunge" | ""

 Same root as

 Written forms

D52-X1-D50-D50-Y1: 5 times

𓂸𓏏𓂭𓂭𓏛


D52-X1-D50-D50: 3 times

𓂸𓏏𓂭𓂭


D52-T14-T14-Z4-Y1: 2 times

𓂸𓌙𓌙𓏭𓏛


D52-X1-D50-D50-US248Y1VARB: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S29-D52-T14-T14-Z4-Y1: 1 times

𓋴𓂸𓌙𓌙𓏭𓏛


D52-[[-X1-]]-[[-D50-]]-D50: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D52-X1-D21-Z7-A1: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏲𓀀


D50-D50: 1 times

𓂭𓂭


D52-X1-D21-D50-D50-Y1: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭𓏛


D52-X1-US248Y1VARB-D50-D50: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D52-X1-Z4-T14-T14-Y1: 1 times

𓂸𓏏𓏭𓌙𓌙𓏛


D52-X1-D50-D50-Y2: 1 times

𓂸𓏏𓂭𓂭𓏝


D52-X1-D50: 1 times

𓂸𓏏𓂭


D52-X1-D21-D50-D50: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy