Sms.w

 Main information

• Ältester german translation
• Oldest-one english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 500187 lemma id
• Wb 4, 142.12-16; LGG VI, 347 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd=f md,t=f m-bꜣḥ jt={j} sms,w.pl jri̯ r(m)ṯ.pl nsw ⸢r⸣[ḫ],yt.pl
Sie (die Majestät) legte ihre Angelegenheit in Gegenwart des Vaters der Ältesten, der die Menschen erschaffen hat, des Königs der Untertanen dar.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [7]
IBUBdwYTosjr4EpGne5a3IiRKhM sentence id
//[x+17,5]// [⸮_?].n=f m jr,w=[f] [n] ⸢Šw⸣ sms m nb [...] m jꜣ,t-k(ꜣ)k(ꜣ) [...]
. . . ist er (gekommen?) in [seiner] Gestalt [des] Schu, des 'Ältesten', als 'Herr von . . .' auf dem 'Hügel von Kek'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+17,5]
IBUBd6hWLd6YfkGmvWaNX9ZVp9g sentence id
//[16,5]// sms,w nfr-ḥr
"'Ältester', 'Schöngesichtiger'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [16,5]
IBUBd02Wm5mR5EnPtWa3zLb9Jo0 sentence id
ẖꜣ,tj jm,j ḥꜣ,t-mḥi̯,t ꜥnp(,t) sḫt,y jrf m Pi̯ sms(,w).pl jw:ḫmi̯.pl jwi̯ pꜣs,wt qrḥ.pl //[2]// qn.tj{tj} ⸮dq? jn-jw=ṯn rḫ=ṯn rḏi̯.tw Pi̯ n Ḥr,w ḥr=s
Lagunenbewohner, der im Gau von Mendes (16. uäg.) und in Mendes ist, Mendes-Bewohner, du Netzfänger in Pe, Älteste, die nicht kommen können, Brauerin(nen) der Töpfe, die Mehl(?) dreschen, wißt ihr, weswegen Pe dem Horus gegeben wurde?
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 112: [1]
IBUBd7RbnjamW04ssrf2S5KmEe8 sentence id
jnk //[6]// sms,w pꜣw,tj.w
Ich bin der Älteste der Urzeitlichen.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 085: [5]
IBUBd15NwQ7EyEZRt36f99FROQg sentence id

 Sms.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jꜣ.t-kꜣkꜣ, "Iat-kaka" | ""
  2. ꜥḫm, "hereingehen" | "to walk (in)"
  3. zꜣr.t, "[eine Gartenpflanze]" | "[a garden plant]"

 Same root as

 Written forms

S29-G17-S29-A19-G7: 2 times

𓋴𓅓𓋴𓀗𓅆


S29-G17-S29-A19-Z7-G7: 1 times

𓋴𓅓𓋴𓀗𓏲𓅆


S29-G17-S29-G43-A21-A40-A1-Z2: 1 times

𓋴𓅓𓋴𓅱𓀙𓀭𓀀𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy