bjn

 Main information

• schlecht sein; böse sein german translation
• to be bad; to be evil english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 54600 lemma id
• Wb 1, 442.15-443.17 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr pꜣ mḫꜣ n //[Vso. 15]// tꜣy=k mꜥ~jrʾ~kꜣ~bw~tj,t mḫꜣjw=f //[Vso. 16]// nꜣ n,tj bjn{.pl}
Was das $Mḫꜣ$-Lederband deines Streitwagens angeht: Es möge (stets) diejenigen binden, die schlecht sind.
sawlit:oEdinburgh 916//Streitwagenhymnus: [Vso. 14]
IBUBd0WuWycaUkOerWtDZIWL5mg sentence id
//[Nt/F/Se II 11= 592]// [{j}b〈j〉n] [(W)sr(,w)] {j}b〈j〉n N(j),t pn {j}b〈j〉n kꜣ-psḏ,t.du
[Sollte es Osiris schlecht ergehen], ergeht es diese{m}〈r〉 Neith schlecht und ergeht es dem Stier der beiden Neunheiten schlecht.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 690: [Nt/F/Se II 11 = 592]
IBUBd04PIbEYTkjYoXLLyfDAFBM sentence id
wn.jn Gb bjn //[x+7,3]// ḥr=s
Geb fühlte sich schlecht deswegen.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+7,2]
IBUBdWUW6q1FH0r8mkdU2Y8Wfmw sentence id
jw bjn st r nꜣ sḏm=j m rnp,t-zp 4
- so ist das schlimmer als das, was ich im 4. Regierungsjahr gehört habe,
bbawamarna:〈Stele K〉//Stelentext: [20]
IBUBd9iJWcejK0qQoXctdVqeBcM sentence id
jnty ṱ≡k nꜣ:ꜣbi̯=j 〈jw〉=〈j〉 〈r〉 ḏd rn n tꜣ 4.t tjꜣ.pl n,tj m Ḥw,t-bnbn //[26,14]// m Jwn,w Šrj Bs Ḥwꜥ Nmj mw ḏꜣi̯ sp 2 bjn ḏꜣi̯ sp 2 Gꜣ(w)-n,tj-m-Jwn,w nmꜥ
"Halte dich zurück, ich verlange (es), (sonst) 〈werde ich〉 den Namen der vier Figuren, die im Haus des Benben in Heliopolis sind, sagen: 'Kleiner, Bes, Kurzer, Zwerg'; das Wasser ist widersetzlich - zwei Mal - böse (und) widersetzlich - zwei Mal -, (aber) 'der Notleidende, der in in Heliopolis ist', schläft!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//3. Die Enthüllungen der Geheimnisse der vier Kugeln aus Ton: [26,13]
IBUBdWjCMNPskkpajg2YtiHYEmU sentence id

 bjn in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-psḏ.tj, "Stier der beiden Neunheiten" | ""
  2. nꜣ, "[Dem.Pron. pl.c.]" | ""
  3. Šrj, "Der Kleine" | ""

 Same root as

 Written forms

D58-M17-N35-G37: 10 times

𓃀𓇋𓈖𓅪


D58-M17-N35-G43: 1 times

𓃀𓇋𓈖𓅱


D58-M17-N35-G37-Z3A: 1 times

𓃀𓇋𓈖𓅪𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy