pꜣy.t

 Main information

• Vögel ("das, was fliegt") german translation
• birds (lit. what flies) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 59040 lemma id
• Wb 1, 494.13-14 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jb,t=f n šꜣ pꜣy,t
Sein Durst ist auf die Flur der Flieger (d.h. der Vögel) gerichtet.
sawmedizin:Papyrus Ebers//97,15-98,18 = Eb 840-853: Mittel gegen Schädlingsbefall: [98,4]
IBcCWNsQkQz8Q0tioFUiQOXTCY8 sentence id
//[6.8]// [...] [__]y jm m pꜣy.wj.pl [...]
... ... ...] dort in/unter Vögeln(?) [... ... ...
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//6.1-7.4: Vorwürfe an einen faulen und unfähigen Schreibschüler: [6.8]
IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8 sentence id
ꜥḥꜥ.n grg Ḥr,w rʾ-ꜣꜣ=f r sḫt nꜣ bꜣ.pl ky-ḏd nꜣ sbjw.pl //[x+8,6]// m Jms,ty Ḥp,y Dwꜣ-mw,t≡f Qbḥ-sn.pl≡f ḫft hꜣi̯.y=sn m pꜣṱy.pl ḫnn ḥr šꜥy n tꜣ n Sḫm
Daraufhin richtete Horus sein Fangnetz ein, um die Bas - andere Lesart: die Feinde - (darin) zu fangen, zusammen mit Amset, Hapi, Duamutef (und) Qebehsenuf, wenn sie (die Bas) herab(geflogen) kommen als Vögel, die sich auf dem Sand des Landes von Letopolis niederlassen.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+8,5]
IBUBdxHpgTsuv0jUnMrhOFD3tmE sentence id

 pꜣy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. rʾ-jꜣꜣ.t, "[ein Gewebe]; Fangnetz" | ""
  2. jb.t, "Durst" | "thirst"
  3. šꜣ, "Sumpfland; Weideland; Weingarten" | "marsh; meadow"

 Same root as

 Written forms

G41-G1-Z7-X1-M17-M17-G41-Z2: 1 times

𓅯𓄿𓏲𓏏𓇋𓇋𓅯𓏥


G41-G1-M17-M17-X1-H5: 1 times

𓅯𓄿𓇋𓇋𓏏𓆃


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy